當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 文言文均什麽意思

文言文均什麽意思

1. 請問文言文“惟

文言中沒有“惟……均”或“惟均”這樣的句式或短語。上面出現的兩段文字,意思是:

1、選輯本鄉各重要的名詞,編纂成三字組成的壹句話,以便於初入學校的學童學習。下卷五十四課,接續上卷來撰寫,稍微涉及文言,只是都用問答體出現。辭句必須要求淺顯,盡力避免艱深,使學童更容易領會。

2、書沒有圖畫不能使人明白,而小學的教書尤其需要。因此本編上卷每課依次繪圖。下卷也選擇重要的課文繪圖,只是各幅圖畫都繪立體圖畫,因為平面圖不是兒童馬上能夠理解認識的圖畫,至於少數不能用立體圖呈現的,仍然用平面圖來畫出。

(按,第二段末句,應為:“蓋平面圖非兒童所驟能領略,至少不能以立體顯者,仍以平面繪之。”)

由上可見,“惟”作“只是”解,“均”作副詞“都”解,其用法與當代用法相同,無甚特異處。如:

A、歐冠豪門均奏凱惟國米輸球

B、歷代均“嚴打”造假錢者 惟唐朝“放壹馬”

另外,《尚書·呂刑》有“五過之疵:惟官、惟反、惟內、惟貨、惟來。其罪惟均,其審克之”的規定。這裏有“惟均”的提法。然而這裏的“惟”與前文的五個“惟”字字義相同,前五個“惟”是助詞,可用於句首或句中,無義;而“均”則譯為“同罪”。可見,也不是壹個短語,而是分別作壹詞解。

2. 則文言文什麽意思

壹、連詞 連接詞與詞、短語與短語、句與句,表示順承或轉折關系。

1.表示並列關系 這種用法都是兩個或兩個以上的“則”連用,每個“則”字都用在意思相對、結構相似的壹個分句裏,表示兩個(或兩個以上)分句之間是並列關系(不是表示兩個詞之間)。可譯為“就”,或不譯。

例:⑴位卑則足羞,官盛則近諛。(《師說》) ⑵故木受繩則直,金就礪則利(《荀子·勸學》) 2.表示順承關系 ⑴所連接的後壹部分是對前壹部分的說明或解釋。

可譯為“有“就是”“就是因為”等,或隨上下文義靈活譯出。 例:楚得枳而國亡,齊得宋而國亡,齊、楚不得以有枳、宋而事秦者,何也?則有功者,秦之深仇也(《史記·蘇秦列傳》) 按:“則有功”句:就是因為凡是有功績的國家,都是秦國刻骨的仇敵。

⑵所連接的前壹部分表原因,後壹部分表結果,或在事理上有相承關系。可譯為“就”“便”等,或隨上下文義靈活譯出。

例:夫夷以近 ,則遊者眾;險以遠 ,則至者少(王安石《遊褒禪山記》) ⑶表示所連接的兩項在時間上前後相承。可譯為“就”“便”“才”等。

例:登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣(《範仲淹·嶽陽樓記》) 3.表示轉折關系 ⑴表示意思有轉折時,“則”字用在後壹分句,可譯為“可是”“反而”“卻”;表示姑且承認壹件事,預備下句轉入正意時,“則”字用在前壹分句,可譯為“雖然”“倒是”。 例:A.欲速則不達(《論語·子路》) B.其室則邇,其人甚遠。

(《詩經·鄭風·東門之墠》) 按:B.他家雖在我近旁,人兒卻象在遠方。 ⑵用在由相同的兩個詞(或詞組)構成的復合謂語中,表示讓步。

可譯為“是”“倒是”等。 例:治則治矣,非書意也(《韓非子·外儲說左上》) 按:(燕國)治倒是治理好了,但這並不是信的原意啊。

4.表示假設關系。 有的用在前壹分句,引出假設的情況,相當於“假使”“如果”;有的用於後面的分句,表示假設或推斷的結果,相當於“那麽”“就”。

例:⑴入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。(《生於憂患,死於安樂》) ⑵向吾不為斯役,則久已病矣。

(《捕蛇者說》) 按:⑴國內如果沒有有法度的世臣和輔助君主的賢士,國外如果沒有敵對的國家和外犯的禍害,國家常會因此滅亡。 二、副詞 1.用在判斷句中,起強調和確認作用,可譯為“是”“就是”。

例:此則嶽陽樓之大觀也。(《嶽陽樓記》) 2.表示對動作行為的強調。

可按上下文義靈活譯出。 例:⑴非死則徙爾(《捕蛇者說》) ⑵水則載舟,水則覆舟(《荀子·哀公》) 表示僅限於某種範圍。

可譯為“僅”“只”“才”等。 例:日初出,大如車蓋,及日中,則如盤盂(《列子·湯問》) 三、語氣詞 用在句末,常與疑問代詞“何”壹起構成“何則”,表示疑問語氣。

可譯為“呢”。 例:宋人聞之,儼然感悅,而晉國日昌。

何則?以其諸逆存順(《韓詩外傳·卷壹·第二十二章》) 四、名詞: (會意。金文從鼎,從刀。

古代的法律條文曾刻鑄在鼎上,以便讓人遵守。本義:準則,法則) 則,等畫物也。

——《說文》 則,法也;則,常也。——《爾雅》 根天地之氣,寒暑之和,水土之性,人民鳥獸草木之生物,雖不甚多,皆均有焉,而未嘗變也,謂之則。

——《管子·七法》 均守平則。——《周禮·大司馬》 法則以馭其官。

——《周禮·太宰》 掌則以逆都鄙之治。——《周禮·太史》。

註:“亦法也。” 有物有則。

——《詩·大雅·庶民》 天不變其常,地不易其則。——《管子·形勢》 又如:則天(以天為法,治理天下);則度(法度);則效(則象。

效法) 等級(由則的劃分等級引申而來) 《坤》作墜勢,高下九則。——《漢書·敘傳下》。

顏師古註引劉德曰:“九州土田上中下九等也。” 古指三百平方裏以下的采邑。

王莽時以土方五十裏為壹則,為子男封邑 標準權衡器 王者制事、立法、物度、軌則,壹稟於六律。——《史記》 榜樣,如:以身作則 五、動詞: 劃分等級 鹹則三壤,成賦中邦。

——《書·禹貢》 仿效,效法。如:則先烈之言行 做,作 眾人聽了,嚇得不敢則聲。

——《紅樓夢》。

3. 古文什麽意思

在《三國誌》中,陳壽對趙雲的總體評價是:“黃忠、趙雲強摯壯猛,並作爪牙,其灌、滕之徒歟”,而蜀書《楊戲傳》中記載了楊戲對趙雲的評價,其中又有“猛將之烈”四個字。很多人據此認為趙雲是類似許楮、典韋之流的猛士,智力較低,只能充任護衛之職,還有的網友說“實在難以想象灌、滕之流文武雙全的樣子”。那麽所謂“灌、滕之徒”,到底如何呢?

先說灌嬰,據《史記》記載,他是劉邦手下的大將,後被封潁陰侯。他在劉邦入關以前,曾經攻陽武,破秦軍於屍北,北絕河津,定南陽,入武關,戰藍田,屢立戰功。而楚漢爭霸之時,他更是分別在熒陽、魯下、燕西、白馬大破楚軍;分別擊破齊軍於歷下、臨菑、千乘、嬴、博等地,而定齊地;後來更是在魯北 擊楚將公杲,在魯南擊薛郡長,在淮北擊項聲、郯公,在陳下擊項籍,均大破之。而項羽垓下之敗,也是灌嬰的部隊最終包圍並斬之。劉邦稱帝後,灌嬰先是擊破燕王臧荼,又在代擊破韓王信,受命指揮燕、趙、齊、梁、楚的所有車騎。劉邦死後,灌嬰又和周勃壹起誅滅呂氏,保住了劉氏的江山。最後取代周勃而被任命為丞相,並最終死於此任上。

再說滕公,即夏侯嬰。夏侯嬰為汝陰侯,在《史記》中和灌嬰同傳,而位列灌嬰之前。他在劉邦剛起兵時,就是重要將領,先是降胡陵,後攻濟陽,下戶牖,破李由,擊章邯,攻南陽,戰藍田,夏侯嬰都是統領劉邦的兵車部隊猛烈進攻,並取得了勝利。後來又率領部隊進攻項籍,壹直追擊到陳,終於徹底擊敗了項楚,被委以太仆的重要職務。然後以太仆的身份跟從劉邦在句註北和胡人的騎兵交戰,取得了顯赫的勝利。又以太仆的身份跟從劉邦在平城南和胡人的騎兵交戰,屢次沖鋒打破敵兵的列陣,功勞最多。後來又進攻反叛的陳豨、黥布部隊,陷陳卻敵,戰果卓著封侯汝陰,食六千九百戶。後來又廢少帝,迎立代王為孝文皇帝。後來壹直任太仆,直到病逝。

有趣的是,這兩個人除了戰功卓著、功高位顯之外,在壹些小的方面其實是很有區別的。灌嬰奮勇無敵,曾經數次生擒敵將,更有很多上將被其斬首,這壹點是趙雲比不上他的,只有黃忠可以匹敵。而若論文的方面,則黃忠卻遠遠不及夏侯嬰,只有趙雲與其相類。

4. 文言文翻譯

二、文言文翻譯具體方法:留、刪、補、換、調、變。 “留”,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名等,翻譯時可保留不變。 “刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”——沛公的侍衛樊噲。“者也”是語尾助詞,不譯。 “補”,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句。註意:補出省略的成分或語句,要加括號。 “換”,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“妳”。 “調”就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓後置句、定語後置句等翻譯時壹般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣。 “變”,就是變通。在忠實於原文的基礎上,活澤有關文字。如“波瀾不驚”,可活澤成“(湖面)風平浪靜”。 文言文翻譯“四重奏” 最近兩年高考對文言文翻譯的考察由選擇正誤改為筆譯。這就增加了答題難度,而且所出試題均出於課外,仿佛無跡可求,無從下手。其實,還是可以講究壹點技巧,從以下四個方面著手,奏壹曲美妙的“文言文翻譯四重奏”: 1. 翻譯要註意補充省略的句子成分。文言文中省略現象大量存在,有省略主語、省略謂語動詞、省略介詞、省略賓語等。在大家做翻譯題時,壹定註意先把原文省略的句子成分補充完整,否則譯文易句意不清、不通。 2. 翻譯要註意調整語序。文言文中變式句時常出現,有主謂後置、定語後置、介詞結構後置、賓語前置等四種類型。翻譯時調整好語序,才能便於翻譯,否則譯文易顛三倒四,給人“丈二和尚摸不著頭腦”的感覺。 3. 翻譯要註意活用現象。文言文中的某些實詞可以在壹定的語言環境中臨時改變它的詞性和用法,這就是活用。主要有動詞、形容詞、名詞的使動用法,形容詞、名詞的意動用法,名詞用作動詞,名詞作狀語等。翻譯時要抓住詞語的臨時含義。 4. 翻譯要抓住關鍵詞,聯系語境,重點突破。在文言文閱讀中,有些句子往往因為個別詞而影響全句的理解。這個詞就是壹個關鍵詞。對於它,我們要聯系語境去理解、參悟。 綜上所述,文言文翻譯,只要平時努力,並註意以上四點,加以靈活掌握,要翻譯正確是不難的。 文言文翻譯得分點把握技巧 2005年語文考試大綱將“與現代漢語不同的句式和用法”列入了高考考試範圍,對這壹知識點的考查,最大的可能是在翻譯題中體現,因此,如何做好文言文翻譯題已成為考生們關註的焦點。 壹、看詞性——從詞類活用現象方面把握 備考對策:詞類活用是2005年高考的選考內容。它是文言文中特有的語法現象,主要有名詞、動詞、形容詞等的活用。翻譯時,對活用的詞要善於通過分析句子的語法結構來確定它的詞性及詞義。 二、觀句式——從文言句式特點方面把握 備考對策:文言句式已納入2005年高考考查範圍,這就要求我們必須掌握好文言句式的不同特點,特別要掌握好判斷句、被動句、省略句、賓語前置句。而這些句式壹般說來都有語言標誌,因此,可以通過對這些語言標誌的識別,來判斷它們是屬於哪種句式特點。

悟詞義——從關鍵實詞意義方面把握 備考對策:所謂關鍵實詞,就是指那些在句子中起關鍵意義的、解釋通常與現代漢語不同的或有多個義項的詞語。句子中的關鍵實詞,以動詞最多,形容詞、名詞次之。另外,也要註意句子中的通假字、古今異義詞等。 四、辨用法——從主要虛詞用法方面把握 備考對策:虛詞是句子構成中壹個不可或缺的部分,考試大綱18個文言虛詞中經常考的有“而、以、於、因、用、乃、其、為、則、之”等,考前應當註意把它們的用法進行歸納並強化訓練以加深印象。翻譯時,要做到“詞不離句,句不離段”,註意上下文的關系,註意意思的銜接和連貫。 所以,在文言文翻譯中,壹定要註意通過看詞性、觀句式、悟詞義、辨用法等方法,敏銳地發現這些得分點並準確地把它們翻譯好,翻譯得通順流暢。這樣,才能在文言文翻譯中得到高分

5. 文言文中的“之”都有什麽意思

(壹)代詞。

1.第三人稱代詞,他、她、它(們)。有時靈活運用於第壹人稱或第二人稱。

①太後盛氣而揖之。(《觸龍說趙太後》)

②不知將軍寬之至此也。(之:我)(《廉頗藺相如列傳》)

③臣乃市井鼓刀屠者,而公子數存之。(之:我)(《信陵君竊符救趙》)

④且公子縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子姊邪?(之:我)(《信陵君竊符救趙》)

⑤然語之,又恐汝日日為吾擔憂。(之:妳)(《與妻書》)

2.指示代詞,這,此。

①夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。(《季氏將伐顓臾》)

②君子疾夫舍曰欲之而必為之辭(前壹個“之”,這樣。後壹個“之”,它。)(《季氏將伐顓臾》)

③之二蟲又何知。(《逍遙遊》)

④均之二策,寧許之以負秦曲。(《廉頗藺相如列傳》)

(二)助詞。

1.相當於現代漢語的“的”,放在定語和中心語之間。

①虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?(《季氏將伐顓臾》)

②子而思報父母之仇,臣而思報君之仇。(《勾踐滅吳》)

2.放在主語和謂語之間,取消句子的獨立性。

①臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。(《燭之武退秦師》)

②客之美我者,欲有求於我也。(《鄒忌諷齊王納諫》)

③不患其眾之不足也,而患其誌行之少恥也。(《勾踐滅吳》)

④王無異於百姓之以王為愛也。

3.放在倒置的動(介)賓短語之間,作為賓語提前的標誌。

①句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。(《師說》)

②譬若以肉投餒虎,何功之有哉?(《信陵君竊符救趙》)

③詩雲:“他人有心,予忖度之。”——夫子之謂也。(《齊桓晉文之事》)

4.放在倒置的定語與中心語之間,作為定語後置的標誌。

①蚓無爪牙之利,筋骨之強。(《勸學》)

②人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎(《屈原列傳》)

5.用在時間詞或動詞(多為不及物動詞)後面,湊足音節,沒有實在意義。

①填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。(《寡人之於國也》)

②余扃牖而居,久之,能以足音辨人。(《項脊軒誌》)

③頃之,煙炎張天。(《赤壁之戰》)

(三)動詞,到……去。

①胡為乎遑遑欲何之?(《歸去來兮辭》)

②奚以之九萬裏而南為?(《逍遙遊》)

③有牽牛而過堂下者,王見之,曰:“牛何之?”(《齊桓晉文之事》)

④卒之東郭墦間,之祭者,乞其余;不足,又顧而之他。(《齊人有壹妻壹妾章》)

之有時後在文言文中無詩意

6. 就在文言文中是什麽意思

古漢語解釋

常見含義

[2]備註:加粗例句為中小學語文課本中的例句

代詞

[3]1.同現代漢語解釋助詞1 例:①近塞上之人,有善術者。——《塞翁失馬》 ②誰為大王為此計者?——《鴻門宴》 ③後遂無問津者。——《桃花源記》 ④望之蔚然而深秀者,瑯琊也。——《醉翁亭記》 ⑤有復言令長安君為質者,老婦必唾其面!——《觸龍說趙太後》 2.用在名詞後,相當於“。。這個人” 例:①北山愚公者,年且九十,面山而居。——《愚公移山》 ②邑有成名者,操童子業。——清·蒲松齡《聊齋誌異·促織》 3.用在時間詞後面,表示“。。的時候” 例:①古者以天下為主,君為客。——《明夷待訪錄》 ②今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。——《鴻門宴》 4.放在數詞之後。 例:①或異於二者之為,何哉?——《嶽陽樓記》 ②此數者用兵之患也。

助詞

1.用在假設復句或因果復句中表停頓,以提示下文。 例:①臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。——《廉頗藺相如列傳》 ②諸將吏敢復有言當迎曹者,與此案同!——《資治通鑒》 2.放在疑問句末,表示疑問。 例:何者?上下之分也。 3.與“若”之類字組成某種詞組,或單用,表示比擬,相當於“。。的樣子”、“。。似的”。 例:①然往來視之,覺無異能者。——唐·柳宗元《黔之驢》 ②言之,貌若甚戚者。——清·蒲松齡《聊齋誌異·促織》 4.放在主語後,引出判斷。構成“者。也”的結構。 例:陳勝者,陽城人也。——《史記·陳涉世家》

生僻/不確定含義

1.(不確定,雖然許多版本異譯為該含義,但《古漢常用字典》中查不到,可能與助詞中的含義1相同)放在主語之後,引出原因。 例:①然操遂能克紹,以弱為強者,非惟天時,抑亦人謀也。 ②而安陵以五十裏之地存者,徒以有先生在也。 ③吾妻之美我者,私我也。 ④蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。 2.(不確定)助詞,放在假設復句中,表示假設,相當於“如果。。”、“。。的話”。 例:①入則無法家弗士,出則無敵國外患者,國恒亡。 ②盡吾誌而不能至者,可以無悔矣。 ③不者,若屬皆且為所虜。 3.(不確定)放在陳述句末,表示陳述結束。 例:①送之至湖口,因得觀所謂石鐘者。 ②始臣之解牛之時,所見無非牛者。 4.(生僻含義)通“也”:----《韓非子·八經》:“任事也無重……處官也無私。”[4]《說苑·政 也理》:“魯無君子也,斯焉取斯。”也均作“者”義解,而見古書中“者”“也”可互用。