“深夜”古語稱月上梢頭、月倚高樓 、獨影印窗 ,總之就是用夜裏的東西來借代。
古代十二時辰 子時夜半,又名子夜、中夜:十二時辰的第壹個時辰。(北京時間23時至01時)。
醜時雞鳴,又名荒雞:十二時辰的第二個時辰。(北京時間01時至03時)。
寅時平旦,又稱黎明、早晨、日旦等:時是夜與日的交替之際。(北京時間03時至05時)。
卯時日出,又名日始、破曉、旭日等:指太陽剛剛露臉,冉冉初升的那段時間。(北京時間05時至07時)。
辰時食時,又名早食等:古人“朝食”之時也就是吃早飯時間,(北京時間07時至09時)。 巳時隅中,又名日禺等:臨近中午的時候稱為隅中。
(北京時間09 時至11時)。 午時日中,又名日正、中午等:(北京時間11時至13時)。
未時日昳,又名日跌、日央等:太陽偏西為日跌。(北京時間13時至15時)。
申時哺時,又名日鋪、夕食等:(北京時間15食至17時)。 酉時日入,又名日落、日沈、傍晚:意為太陽落山的時候。
(北京時間17是至19時)。 戌時黃昏,又名日夕、日暮、日晚等:此時太陽已經落山,天將黑未黑。
天地昏黃,萬物朦朧,故稱黃昏。(北京時間19時至21時)。
亥時人定,又名定昏等:此時夜色已深,人們也已經停止活動,安歇睡眠了。人定也就是人靜。
(北京時間21時至23時)。
擴展資料:
在中國古代,人們用“銅壺滴漏”的方法計時,把壹晝夜分為十二時辰,即子、醜、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,對應於今天的二十四小時。半夜十壹點到壹點的時間為子時,壹點到三點為醜時,三點到五點為寅時,其余的以此類推。古代的壹個時辰相當於今天的兩個小時,所以,當鐘表剛剛傳入中國時,就有人把壹個時辰叫做“大時”,新時間的壹個鐘點叫做“小時”。
以後,隨著鐘表的普及,“大時”壹詞也就消失了,而“小時”卻沿用至今。 刻———古代用漏壺計時。
漏壺分播水壺和受水壺兩部。播水壺分二至四層,均有小孔,可滴水,最後流入受水壺,受水壺裏有立箭,箭上刻分100刻,箭隨蓄水逐漸上升,露出刻數,以顯示時間。
而壹晝夜24小時為100刻,即相當於現在的1440分鐘。可見每刻相當於現在的14.4分鐘。
所以“午時三刻”相當於現在的中午11時 43.2分 舊小說有"午時三刻開斬"之說,意即,在午時三刻鐘(差十五分鐘到正午)時開刀問斬,此時陽氣最盛,陰氣即時消散,此罪大惡極之犯,應該"連鬼都不得做",以示嚴懲。陰陽家說的陽氣最盛,與現代天文學的說法不同,並非是正午最盛,而是在午時三刻。
古代行斬刑是分時辰開斬的,亦即是斬刑有輕重。壹般斬刑是正午開刀,讓其有鬼做;重犯或十惡不赦之犯,必選午時三刻開刀,不讓其做鬼。
皇城的午門陽氣也最盛,不計時間,所以皇帝令推出午門斬首者,也無鬼做。 刻制 古代壹晝夜劃為十二個時辰,又劃為九十六刻。
壹刻約15分鐘。 百度百科-時辰。
2. 夏天的夜晚用文言文怎麽說孫權勸《資治通鑒》 原文 初,權謂呂蒙曰:"卿今塗掌事.!"蒙辭軍務.權曰:"孤豈欲卿治經博士邪!涉獵,見往事耳,卿言務,孰若孤 孤讀書,自所益."蒙乃始.及魯肅尋陽,與蒙論議,驚曰:"卿今者才略,非復吳阿蒙!"蒙曰:"士別三,即便刮目相待,兄何見事晚乎!"肅遂拜蒙母,結友別. 譯文 初,孫權呂蒙說:"您現擔任要職,習!呂蒙軍事務繁借口推辭.孫權說:"我難道要您研究經典博士 要您廣泛閱讀,見識前事情罷.您說事務繁,哪比我呢 我讀書,自覺收獲."於呂蒙始習.魯肅經尋陽,跟呂蒙道議論軍事,非驚訝說:"您現才幹謀略,再吳阿蒙!"呂蒙說:"讀書離別三,應該重新別眼相看.數哥遲才改變看呢!"魯肅於拜見呂蒙 母親,與呂蒙結朋友才辭別. 第二沒弄明白給留希望幫助代詩、翻譯家卞琳走完九十載歷程終於安詳走 30代同鄭振鐸起編《新詩》月刊始我新詩運發展及吸收研究西斷變化文謂殫精竭慮碩累累除介紹洋詩我早介紹西現代派文位拓者所些自都離翻譯 早聽說卞琳贊嚴復提信、達、雅翻譯標準未聞其詳1991我北京舉辦穆旦術研討前我卞家向卞匯報事談間少要提關翻譯事說 良錚(即穆旦)譯詩想象力既洋味洋化拘泥應求展現詩情意境詩譯者才種詩化手筆 我唐突問道:說譯詩遵循信達雅笑答搞翻譯要信達雅教條束縛住翻譯種詩歌、說、政論、律、科技等等能都用信達雅標準尤其詩歌單文字講外詩歌能翻譯能憑譯者理解 刻意追求形式近似要達種近似必須使譯者種能融入原詩意境種 *** 接著樁往事例80代初海位資深英語教授寫篇批評卞譯莎劇文章指處誤譯且用詞嚴厲我文征詢卞看沒怒反樂呵呵說我同相識、教英語知道憑字典、語看翻譯要知道莎士比亞臺詞詩詩要用、用靈、用 *** 表達看莎劇情別想翻譯 挑我文字應我講究情通形似些詩何押韻光講應行通我觀點同詩畢朔望談畢我說同意卞琳譯論卞琳翻譯風格譯壇永久懷念 我想卞琳永久懷念僅僅翻譯風格治精神品格…… 答采納率:18.2% 2009-01-21 19:17 檢舉《囊螢夜讀》原文:胤恭勤倦②博通家貧油夏月則練囊③盛數十螢火照書夜繼④焉 字詞註釋 ①選自《晉書》囊螢:用袋裝螢火蟲囊(n2ng):文作詞用意思"用袋裝"②胤(yin)恭勤倦:晉朝車胤謹慎勤勞知疲倦恭:謹慎意思③練囊:用白色絹做袋練:白絹文作詞用意思"用白絹做"④夜繼:用夜晚接著白(習) 詩文翻譯 晉朝車胤謹慎勤勞知疲倦知識廣博問精通(車胤)家境貧寒能經香油(點燈便燈讀書)夏夜晚(車胤)用白絹做(透光)袋裝幾十螢火蟲照著書本夜繼習著 《秦穆公亡馬》 秦穆公走失匹馬,岐山腳農民捉並給三百起吃(秦穆公)官吏追捕(食馬),想按照律處置秦穆公說:德才說畜殺我聽說吃馬肉喝酒,傷及身體.於便給酒飲秦穆公攻打晉()三百聽說秦穆公晉軍圍困拿著銳利武器相救報答給馬肉吃恩德秦穆公擒獲晉侯班師 《義猴》原文: 某山隅圃早失偶惟遠適鄉獵者憐其孤贈猴赤每必鏈掣離逸五者暴卒猴掩門奔其姐淚雨曰:父乎頷乃俱歸者家徒壁立養猴遍哭於鄉鄉乃資掩姐引猴揖謝仍牢守故宅擷自食每逢五必哭祭似念父養五哀傷殊甚未三月偃臥墳間鄉憐乃葬於者側勒石其曰:義猴墓 譯文 某山隅妻早逝世遠打獵憐孤獨於送猴給十喜歡待像親每門猴都跟著(猴)用鏈鎖著用繩牽著離五 突猴關門奔家淚雨()問:父親猴點點()於猴同值錢東西沒錢給辦事猴於鄉哭鄉於給錢辦事要帶猴走猴拱手拒絕仍守著原故居每摘每隔五哭場像紀念養五恩情十哀傷夠三月墳前鄉憐於葬墳旁邊立塊墓碑面寫著:義猴墓曹沫其曹沫魯憑借其勇敢智謀效力於魯莊公莊公十喜打仗曹沫魯齊作戰三都輸掉魯莊害怕想要遂邑送給齊求仍曹沫 齊桓公與魯莊公相約柯盟誓莊公與桓公已經祭祀壇始盟誓曹沫手拿匕首劫持齊桓公桓公身邊敢任何行問:想要幹曹沫說:齊強魯弱強侵占魯已經夠現魯京城環已經齊邊界想要侵占齊桓公於允諾侵占魯都給魯曹沫見齊桓公說 手匕首扔走壇面向北站群臣應該站面容臉色沒絲毫變化說做事象前事都沒發齊桓公怒想要擴盟約內容管仲說:做快樂貪圖利益做使諸侯威信盡失失信任與幫助給於齊桓公侵占魯城池給魯曹沫三戰所割城池都文征明習字文征明臨貼寫《文字文》每寫十本作標準書迅速進步起平於寫字馬虎草率給信稍微點符合意定三番五改寫怕麻煩書越越發精致巧妙欲速則62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333363353836達原文:夏莒父宰問政曰‘欲速見利;欲速則達見利則事’(《論語》路篇) 譯文:()夏派莒父做官(臨走前專門拜望師)向孔請教才能治理呢 孔說:做事要單純追求速度要貪圖利單純追求速度講效反達目;顧眼前利講遠利益事。
3. 文言文深夜驚夢的原文及翻譯原文如下: 繞池遊〔旦上〕夢回鶯囀,亂煞年光遍。
人立小庭深院。〔貼〕炷盡沈 煙,拋殘繡線,恁今春關情似去年?〔烏夜啼〕“〔旦〕曉來望斷梅關,宿妝殘。
〔貼〕妳側著宜春髻子恰憑闌。〔旦〕翦不斷,理還亂,悶無端。
〔貼〕已分付 催花鶯燕借春看。”〔旦〕春香,可曾叫人掃除花徑?〔貼〕分付了。
〔旦〕取 鏡臺衣服來。〔貼取鏡臺衣服上〕“雲髻罷梳還對鏡,羅衣欲換更添香。”
鏡臺 衣服在此。步步嬌〔旦〕裊晴絲吹來閑庭院,搖漾春如線。
停半晌、整花鈿。沒揣 菱花,偷人半面,迤逗的彩雲偏。
〔行介〕步香閨怎便把全身現!〔貼〕今日穿 插的好。醉扶歸〔旦〕妳道翠生生出落的裙衫兒茜,艷晶晶花簪八寶填,可知我 常壹生兒愛好是天然。
恰三春好處無人見。不堤防沈魚落雁鳥驚喧,則怕的羞花 閉月花愁顫。
〔貼〕早茶時了,請行。〔行介〕妳看:“畫廊金粉半零星,池館 蒼苔壹片青。
踏草怕泥新繡襪,惜花疼煞小金鈴。”〔旦〕不到園林,怎知春色 如許!皂羅袍原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。
良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院!恁般景致,我老爺和奶奶再不提起。〔合〕朝飛暮卷,雲霞翠 軒;雨絲風片,煙波畫船——錦屏人忒看的這韶光賤!〔貼〕是花都放了,那牡 丹還早。
好姐姐〔旦〕遍青山啼紅了杜鵑,荼蘼外煙絲醉軟。春香啊,牡丹雖好,他春歸怎占的先!〔貼〕成對兒鶯燕啊。
〔合〕閑凝眄,生生燕語明如翦,嚦嚦 鶯歌溜的圓。〔旦〕去罷。
〔貼〕這園子委是觀之不足也。〔旦〕提他怎的!〔行介〕 隔尾觀之不足由他繾,便賞遍了十二亭臺是枉然。
到不如興盡回家閑過 遣。〔作到介〕〔貼〕“開我西閣門,展我東閣床。
瓶插映山紫,爐添沈水香。” 小姐,妳歇息片時,俺瞧老夫人去也。
〔下〕〔旦嘆介〕“默地遊春轉,小試宜 春面。”春啊,得和妳兩留連,春去如何遣?咳,恁般天氣,好困人也。
春香那 裏?〔作左右瞧介〕〔又低首沈吟介〕天呵,春色惱人,信有之乎!常觀詩詞樂 府,古之女子,因春感情,遇秋成恨,誠不謬矣。吾今年已二八,未逢折桂之夫;忽慕春情,怎得蟾宮之客?昔日韓夫人得遇於郎,張生偶逢崔氏,曾有《題紅記》、《崔徽傳》二書。
此佳人才子,前以密約偷期,後皆得成秦晉。〔長嘆介〕吾生 於宦族,長在名門。
年已及笄,不得早成佳配,誠為虛度青春,光陰如過隙耳。〔淚介〕可惜妾身顏色如花,豈料命如壹葉乎!山坡羊沒亂裏春情難遣,驀地裏懷人幽怨。
則為俺生小嬋娟,揀名門壹 例、壹例裏神仙眷。甚良緣,把青春拋的遠!俺的睡情誰見?則索因循靦腆。
想 幽夢誰邊,和春光暗流傳?遷延,這衷懷那處言!淹煎,潑殘生,除問天!身子 困乏了,且自隱幾而眠。〔睡介〕〔夢生介〕〔生持柳枝上〕“鶯逢日暖歌聲滑,人遇風情笑口開。
壹徑落花隨水入,今朝阮肇到天臺。”小生順路兒跟著杜小姐 回來,怎生不見?〔回看介〕呀,小姐,小姐!〔旦作驚起介〕〔相見介〕〔生〕 小生那壹處不尋訪小姐來,卻在這裏!〔旦作斜視不語介〕〔生〕恰好花園內,折取垂柳半枝。
姐姐,妳既淹通書史,可作詩以賞此柳枝乎?〔旦作驚喜,欲言 又止介〕〔背想〕這生素昧平生,何因到此?〔生笑介〕小姐,咱愛殺妳哩!山桃紅則為妳如花美眷,似水流年,是答兒閑尋遍。在幽閨自憐。
小姐,和妳那答兒講話去。〔旦作含笑不行〕〔生作牽衣介〕〔旦低問〕那邊去?〔生〕 轉過這芍藥欄前,緊靠著湖山石邊。
〔旦低問〕秀才,去怎的?〔生低答〕和妳 把領扣松,衣帶寬,袖梢兒揾著牙兒苫也,則待妳忍耐溫存壹晌眠。〔旦作羞〕 〔生前抱〕〔旦推介〕〔合〕是那處曾相見,相看儼然,早難道這好處相逢無壹 言?〔生強抱旦下〕〔末扮花神束發冠,紅衣插花上〕“催花禦史惜花天,檢點 春工又壹年。
蘸客傷心紅雨下,勾人懸夢采雲邊。”吾乃掌管南安府後花園花神 是也。
因杜知府小姐麗娘,與柳夢梅秀才,後日有姻緣之分。杜小姐遊春感傷,致使柳秀才入夢。
咱花神專掌惜玉憐香,竟來保護他,要他雲雨十分歡幸也。鮑老催〔末〕單則是混陽蒸變,看他似蟲兒般蠢動把風情扇。
壹般兒嬌 凝翠綻魂兒顛。這是景上緣,想內成,因中見。
呀,淫邪展汙了花臺殿。咱待拈 片落花兒驚醒他。
〔向鬼門丟花介〕他夢酣春透了怎留連?拈花閃碎的紅如片。秀才才到的半夢兒;夢畢之時,好送杜小姐仍歸香閣。
吾神去也。〔下〕 山桃紅〔生、旦攜手上〕〔生〕這壹霎天留人便,草借花眠。
小姐可好?〔旦低頭介〕〔生〕則把雲鬟點,紅松翠偏。小姐休忘了啊,見了妳緊相偎,慢 廝連,恨不得肉兒般團成片也,逗的個日下胭脂雨上鮮。
〔旦〕秀才,妳可去啊?〔合〕是那處曾相見,相看儼然,早難道這好處相逢無壹言?〔生〕姐姐,妳身 子乏了,將息,將息。〔送旦依前作睡介〕〔輕抇旦介〕姐姐,俺去了。
〔作 回顧介〕姐姐,妳可十分將息,我再來瞧妳那。“行來春色三分雨,睡去巫山壹 片雲。”
〔下〕〔旦作驚醒,低叫介〕秀才,秀才,妳去了也?〔又作癡睡介〕 〔老旦上〕“夫婿坐黃堂,嬌娃立繡窗。怪他裙衩上,花鳥繡雙雙。”
孩。