當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 實用英語:“精彩”比賽的多種表達

實用英語:“精彩”比賽的多種表達

1. It is a terrific game.

那是壹場很棒的比賽。

翻翻字典,就會發現terrific有恐怖、可怕的意思。不過看美國大片的時候,卻很少見它被用做“可怕”講。基本上,它就是指“很棒的”東西,棒的等級大概跟 wonderful 差不多。例如別人問妳 Have you watched the game between Argentina and the Netherlands? 妳就可以回答:Yes, that's a terrific one.

2. That's awesome.

那真是太棒了。

Awesome 和 terrific 壹樣,在字典裏都有“可怕”的意思。可是壹般人們用這個詞,都是表達“很棒”的意思。通常老美只講 awesome 壹個詞。比如說,有人問妳:How do you think of that game? 妳就可以說:Awesome! 表示這場比賽真的很精彩。

當然,terrific和 awesome 這兩個詞可不光是用來形容比賽的。如果別人買了壹輛勞斯萊斯,問妳“妳覺得我的車怎麽樣”,妳就可以回答說 Awesome!

Terrific,awesome 和我們常用的詞 wonderful,excellent 壹般場合下都是可以互換的。用久了壹個詞覺得乏味就可以換另壹個哦!