當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 培育的文言文

培育的文言文

1. 教和育用古文怎麽寫

教形聲。字從攴(pū),從孝,孝亦聲。“孝”義為“全天在家侍奉父母”,轉義為“全脫產”。“攴”指“執行”、“力促”。“孝”與“攴”聯合起來表示“全天聽命於老師”。本義:全身心跟著老師(學習)。轉義:老師全天授業。全職老師傳授知識。轉義的引申:培育學生成為社會有用的人。說明:“教”的造字本義表示“學生對待老師要像在家裏尊奉父母壹樣”。舊社會有“壹日為師終身為父”的說法,即視老師為父母。

註意:教原本的寫法是“敎”,左邊不是“孝”,所以聲旁也不是“孝”。在小篆裏聲旁的寫法也和孝不同。右圖為康熙字典裏的教和小篆的孝。

育〈動〉

(會意。甲骨文字形,像婦女生孩子。上為「母」及頭上的裝飾,下為倒著的「子」。)

解說:育從反子從肉,上半部為反子,表示母生子,生子頭先出,故寫作反子,常見部件,見於「育撤棄流充」等字;下半部為月,常見部件,或是月亮的月,或是肉的隸書,而青字下部為丹,非月,應作豎筆。育,本義剛出生的小兒,小兒需教育。又徐鍇曰:“?(反子),不順子也。不順子亦教之,況順者乎?”

2. 用文言文怎麽表示培養的意思

(二)立意要專壹

“作文之事,貴於專壹,專則生巧,散乃人愚.”無論多麽復雜的事情,主旨不能分散.壹篇文章如果既想說明這個問題,又想闡述那個觀點,東拉西扯,必然立意不明確.其實,想面面俱到肯定會面面 不到位,況且壹篇文章只能有壹個中心,與其“貪多嚼不爛”,不如集中筆墨表現壹個中心,即使是通過數件事來表現中心,也要做到緊帖中心行文,目標始終如壹,著墨於材料與中心的結合點,使材料蘊涵的力量全部直指中心.

(三)立意要新穎

文章最忌隨人後,人雲亦雲,新穎的角度是作文創新的核心.立意新穎要求跳出陳舊的框框、不按順向思維、習慣思維或原有的心理定式進行立意構思,而是以獨到的視角去審視題目中所蘊涵的另類內容,避開他人所常寫,寫別人所未寫.即使同壹寫作對象,總是可以從許多角度切入,只要我們打破思維的定式,站

3. 古文中“教育”怎麽說

古文中表示“教育”的詞語有:訓、風、戒、教、誨、育、教迪、教管、教澤、誥教、誨化、誨育、豫教、教治、培育、埏埴、喻教等。

1、訓

訓有方,保不定日後作強梁。擇膏粱,誰承望流落在煙花巷!——《好了歌註》清代:曹雪芹

釋義:

雖然對兒子教導有方,也不能保證他將來不會做土匪強盜;為女兒攀結富貴人家,將來女婿流連於歌樓舞場又是誰能想得到的呢?

2、風

唯擇其好學從善者稍加崇厲,以風其余。——《清波雜誌.卷十壹》北宋:周輝

釋義:

從中選擇愛好學習的人對他更加推崇和嚴厲,從而教導其他的人。

3、戒

乃公戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?——《陳萬年教子》兩漢:班固 撰

釋義:

我作為父親教育妳,妳反而打瞌睡,不聽我的話,這是什麽道理?

4、誨

使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽。——《學弈》先秦:佚名

釋義:

讓弈秋教導兩個人下棋,其中壹人專心致誌的學習,只聽弈秋的教導。

5、育

父兮生我,母兮鞠我。撫我畜我,長我育我,顧我復我,出入腹我。——《蓼莪》先秦:佚名

釋義:

爹爹呀妳生下我,媽媽呀妳餵養我。妳們護我疼愛我,養我長大培育我,想我不願離開我,出入家門懷抱我。

4. 教育培訓在古文中的解釋

教,上所施下所效,育,養子使作善也。語出東漢許慎《說文解字》

始見於《孟子·盡心上》:“君子有三樂,而王天下不與存焉。父母俱存,兄弟無故,壹樂也;仰不愧於天,俯不怍於人,二樂也;得天下英才而教育之,三樂也。

培訓是沒有的,培和訓是不壹樣的,

訓(形聲。字從言,從川,川亦聲。“川”本指“歸向大澤大海的水流”,引申指“歸順”。“言”指“勸說”、“說教”。“言”與“川”聯合起來表示“勸說(人們)歸順(王者)”。本義:勸說歸順。引申義:說教、教導)

5. 勵誌的文言文

這個 且看蘇軾的《留侯論》古之所謂豪傑之士者,必有過人之節。

人情有所不能忍者,匹夫見辱,拔劍而起,挺身而鬥,此不足為勇也。天下有大勇者,猝然臨之而不驚,無故加之而不怒。

此其所挾持者甚大,而其誌甚遠也。 夫子房受書於圯上之老人也,其事甚怪;然亦安知其非秦之世,有隱君子者出而試之。

觀其所以微見其意者,皆聖賢相與警戒之義;而世不察,以為鬼物,亦已過矣。且其意不在書。

當韓之亡,秦之方盛也,以刀鋸鼎鑊待天下之士。其平居無罪夷滅者,不可勝數。

雖有賁、育,無所復施。夫持法太急者,其鋒不可犯,而其末可乘。

子房不忍忿忿之心,以匹夫之力而逞於壹擊之間;當此之時,子房之不死者,其間不能容發,蓋亦已危矣。 千金之子,不死於盜賊,何者?其身之可愛,而盜賊之不足以死也。

子房以蓋世之才,不為伊尹、太公之謀,而特出於荊軻、聶政之計,以僥幸於不死,此圯上老人所為深惜者也。是故倨傲鮮腆而深折之。

彼其能有所忍也,然後可以就大事,故曰:“孺子可教也。” 楚莊王伐鄭,鄭伯肉袒牽羊以迎;莊王曰:“其君能下人,必能信用其民矣。”

遂舍之。勾踐之困於會稽,而歸臣妾於吳者,三年而不倦。

且夫有報人之誌,而不能下人者,是匹夫之剛也。夫老人者,以為子房才有余,而憂其度量之不足,故深折其少年剛銳之氣,使之忍小忿而就大謀。

何則?非有生平之素,卒然相遇於草野之間,而命以仆妾之役,油然而不怪者,此固秦皇之所不能驚,而項籍之所不能怒也。 觀夫高祖之所以勝,而項籍之所以敗者,在能忍與不能忍之間而已矣。

項籍唯不能忍,是以百戰百勝而輕用其鋒;高祖忍之,養其全鋒而待其弊,此子房教之也。當淮陰破齊而欲自王,高祖發怒,見於詞色。

由此觀之,猶有剛強不忍之氣,非子房其誰全之? 太史公疑子房以為魁梧奇偉,而其狀貌乃如婦人女子,不稱其誌氣。嗚呼!此其所以為子房歟!作品譯文 古時候被人稱作豪傑的誌士,壹定具有勝人的節操,(有)壹般人的常情所無法忍受的度量。

有勇無謀的人被侮辱,壹定會拔起劍,挺身上前搏鬥,這不足以被稱為勇士。天下真正具有豪傑氣概的人,遇到突發的情形毫不驚慌,當無故受到別人侮辱時,也不憤怒。

這是因為他們胸懷極大的抱負,誌向非常高遠。 張良被橋上老人授給兵書這件事,確實很古怪。

但是,又怎麽知道那不是秦代的壹位隱居君子出來考驗張良呢?看那老人用以微微顯露出自己用意的方式,都具有聖賢相互提醒告誡的意義。壹般人不明白,把那老人當作神仙,也太荒謬了。

再說,橋上老人的真正用意並不在於授給張良兵書(而在於使張良能有所忍,以就大事)。 在韓國已滅亡時,秦國正很強盛,秦王政用刀鋸、油鍋對付天下的誌士,那種住在家裏平白無故被抓去殺頭滅族的人,數也數不清。

就是有孟賁、夏育那樣的勇士,沒有再施展本領的機會了。凡是執法過分嚴厲的君王,他的刀鋒是不好硬碰的,而他的末余之勢可以駕馭(連上句意思是:在鋒芒之勢上,是沒有可乘之機的)。

張良壓不住他對秦王憤怒的情感,以他個人的力量,在壹次狙擊中求得壹時的痛快,在那時他沒有被捕被殺,那間隙連壹根頭發也容納不下,也太危險了! 富貴人家的子弟,是不肯死在盜賊手裏的。為什麽呢?因為他們的生命寶貴,死在盜賊手裏太不值得。

張良有超過世上壹切人的才能,不去作伊尹、姜尚那樣深謀遠慮之事,反而只學荊軻、聶政行刺的下策,僥幸所以沒有死掉,這必定是橋上老人為他深深感到惋惜的地方。所以那老人故意態度傲慢無理、言語粗惡的深深羞辱他,他如果能忍受得住,方才可以憑借這點而成就大功業,所以到最後,老人說:“這個年幼的人可以教育了。”

楚莊王攻打鄭國,鄭襄公脫去上衣 *** 身體、牽了羊來迎接。莊王說:“國君能夠對人謙讓,委屈自己,壹定能得到自己老百姓的信任和效力。”

就此放棄對鄭國的進攻。越王勾踐在會稽陷於困境,他到吳國去做奴仆,好幾年都不懈怠。

再說,有向人報仇的心願,卻不能做人下人的,是普通人的剛強而已。那老人,認為張良才智有余,而擔心他的度量不夠,因此深深挫折他年輕人剛強銳利的脾氣,使他能忍得住小怨憤去成就遠大的謀略。

為什麽這樣說呢?老人和張良並沒有平生的老交情,突然在郊野之間相遇,卻拿奴仆的低賤之事來讓張良做,張良很自然而不覺得怪異,這自然,秦始皇不能使他驚恐,項羽不能使他發怒。 看那漢高祖之所以成功,項羽之所以失敗,原因就在於壹個能忍耐、壹個不能忍耐罷了。

項羽不能忍耐,因此戰爭中是百戰百勝,因此隨隨便使用他的刀鋒(不懂得珍惜和保存自己的實力)。漢高祖能忍耐,保養那完整的刀鋒(把自己的精銳實力保養得很好,等待對方的衰弊),這是張良教他的。

當淮陰侯韓信攻破齊國要自立為王,高祖為此發怒了,語氣臉色都顯露出來,從此可看出,他還有剛強不能忍耐的氣度,不是張良,誰能成全他? 司馬遷本來猜想張良的形貌壹定是魁梧奇偉的,誰料到他的長相竟然像婦人女子,與他的誌氣和度量不相稱。啊!這就是張良之所以成為張良吧(言外之意:正因為張良有能忍之大度,所以,盡管他狀。