it doesn’t matter可以用來對別人所表示的歉意做出回答,含有“安慰”的意思,意為“沒關系,沒什麽,不要緊”。例如:
A: I’m sorry for being late. 我很抱歉遲到了。
B: It doesn’t matter. 沒關系。
it doesn’t matter也可以用來對征求意見的問題做出回答,含有“隨意”的意思,意為“隨便,無所謂”。例如:
A: What do you want to eat? 妳想吃什麽?
B: It doesn’t matter. 隨便。
it doesn’t matter還可以用來表示某事或某物不重要,不值得在意,不影響結果。例如:
It doesn’t matter if you win or lose. 妳是贏是輸都無所謂。
It doesn’t matter how far it is; we can go by bike. 路遠也不要緊, 我們可以騎車去。
it doesn’t matter最後可以用來表示自己的看法或態度,含有“不在乎”的意思,意為“不管,不理會”。例如:
It doesn’t matter to me whether you go or not. 妳去或不去,對我都沒關系。
It doesn’t matter what they say. They don’t know anything. 他們說什麽都無所謂。他們什麽都不懂。