很高興為妳解答這個問題!欲戴王冠,必承其重的意思是:想戴這頂王冠,就必須承受這頂王冠的重量。
想得到什麽就必須要承擔得到它的損失。
就像是爬山:越是到高處,空氣越稀薄,妳就越要承受沒有氧氣的痛苦。同理妳在生活工作中也是壹樣,妳想要出類拔萃,想要成為成功者,就必須要接受成功所帶來的不方便。這便是“王冠”的重量。
目錄壹、出處
二、字意
三、全文翻譯
壹、出處
出自——西方諺語。
原句——Heavy is the head who wears the crown。
莎士比亞的《亨利四世》也有提及:Uneasy lies the head that wears a crown。
註意!只是提及!這句話並不是出自於莎士比亞。
每個典故必定有他出現的原因。就像“條條大路通羅馬”,起因是公元前1世紀,羅馬城從壹個意大利的小城邦發展成為地跨歐亞非三洲的羅馬帝國的政治、經濟和文化中心。羅馬帝國為了加強其統治,修建了以羅馬為中心,通向四面八方的大道。史料記載,羅馬人***築硬面公路8萬公裏。據說,當時從意大利半島乃至歐洲的任何壹條大道開始旅行,只要不停地走,最終都能抵達羅馬。所以有“條條大路通羅馬”的說法。
“條條大路通羅馬”可喻為:做成壹件事的方法不止壹種,達到同壹目的也可以有多種不同的方法和途徑。
現在我們來看壹下欲戴王冠必承其重
威廉四世國王1830年加冕時把所有鉆石和寶石鑲嵌到王冠上。結果王冠太沈,國王的脖子壹陣劇痛,不得不中斷加冕典禮,隨後拔掉壹顆臼齒。鉆石意味著權利和財富的象征,英國皇室盲目追求將最大的鉆石全部集中在王冠上,最後使得王冠太沈。
“欲戴王冠必承其重”可喻為:如果想要做某件事,就需要承受這件事所有的壓力和責任
二、字意
欲:想要
戴:得到
王冠:成就
必:必然,必定
承:承擔,承受
其:它
重:責任,風險,(負面)影響
把它組合起來就是:
想要得到某種成就,就必然承擔它帶來的負面影響。
註意壹點:欲在這裏也有“能夠”的語境,但在翻譯的時候,不能那樣翻譯。
三、全文翻譯
欲達高峰,必忍其痛;欲予動容,必入其中;欲安思命,必避其兇;欲情難縱,必舍其空;欲心若怡,必展其宏;欲想成功,必有其夢;欲戴王冠,必承其重。
想要到達頂峰,壹定要忍受攀登的痛苦;想要被言語感動,壹定要將自身感情融入到境況中去;想要安定下來,壹定要避開危險;想要控制自己的情緒,不放縱它,壹定要心靈空靜;想要心曠神怡,使自己心情愉悅,壹定要展開自己的宏圖;想要成功,壹定要有自己的夢想;想要戴上王冠,壹定要承擔它帶來的責任。
最後,感謝大家的認真觀看,如果有什麽不明白的 可以隨時留言給樓主,我會盡力解答。也可以在評論區討論壹下,謝謝!
註:圖片來源於互聯網,侵刪!