不僅сербия被翻譯成了塞爾維亞語,эиопия也被翻譯成了埃塞俄比亞語,而且它還沒有被翻譯成埃塞俄比亞語。россия沒有“俄國”的發音。為什麽翻譯成“俄羅斯”?(據說中國是第壹個說россия這個詞的人,所以不能直接發顫音,在р之前加了壹個輔助音э:))
在中文外文翻譯中有許多這樣的問題,無法解釋清楚...其他語言我也不懂,我就直說了。