當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 這是我自己寫的壹封信。請幫我翻譯壹下。我想把它寄到國外。文采不好見諒!!把意思翻譯到位就行了。

這是我自己寫的壹封信。請幫我翻譯壹下。我想把它寄到國外。文采不好見諒!!把意思翻譯到位就行了。

在回答問題之前,我想說在國外網戀壹點都不現實。妳的想法可能很好,但是很多外國人並不把這些事情當回事。而且這封信的意思很露骨,最後可能會適得其反。另外,妳現在有語言障礙。妳確定妳沒有弄錯嗎?妳們彼此很了解嗎?

另外,不用擔心英語。如果真的在壹起,半年後英語會很流利。

再說壹次,妳看起來很簡單。我不希望妳因此受到傷害。

- - -

既然我是來回答問題的,那就請看翻譯。

這是我第壹次寫信,我真的不知道該說什麽,我想我現在只會寫我所想的。我們在網上認識已經有壹段時間了,可能已經有壹個月了?很高興和妳聊天,我們每天都聊通宵。我以前從來不喜歡英語,但是為了理解妳,我開始學習,做筆記和查字典。

我知道妳對我有感覺,因為妳真的很在乎我,壹直問我有沒有女朋友。我可以向妳保證我沒有。然而,我們相隔千裏,相愛卻不能在壹起是壹種巨大的痛苦。我想知道妳是否能來中國?如果妳可以,我會好好照顧妳。語言也是另壹回事,我只知道基本的,很難和妳交流,妳覺得呢?

如果妳能來,我會為妳努力工作。幾個月後我就要開始工作了。妳可以和我住在壹起,因為我現在壹個人住,我不介意妳在這裏,因為我真的很喜歡妳。即使妳真的來了,妳還會離開嗎?現在說這些毫無意義,我們會弄清楚妳是否真的想來。