《陽江方言註音字匯》——第壹本以陽江話音和普通話音對照的字典。 陽江市中華詩詞學會、楹聯學會原會長、書法家協會原會長、中國語言文學高級講師謝紹禎編註的《陽江方言註音字匯》是壹本學習陽江方言的實用性工具書。該書發行前廣泛征求社會各界意見,曾傳榮、林賢道、姚維幸等同誌提示尤多;著名語言學家山東省青島大學黃伯榮教授(陽江籍),亦於審閱後給予肯定。該書得到當年陽江縣教育局專題組織審正。
經過20多年傳播,該書得到廣大陽江群眾普遍認同的中小學語文教學工具書,已經多次發行,在陽江基本上已家喻戶曉。
此書實用性強,是以《新華字典》為基本內容,以陽江方音同普通話音對照。為了配合全國教育界“詩詞進校園”,又增編了以古詩詞平水韻為根據的常用詩韻,更全面地適合於地方中小學教與學和全體機關幹部、社會群眾的文化需要,比單純用普通話註音的《新華字典》充實得多。它更方便、更有效地根據方音推廣普通話,進壹步加強了配合《新華字典》的作用。
此書具有以下的特點:
1、準確保留我國少數方言地區豐富多彩的民族語音。這有著世界性民族語言意義。我國教育部規定各大學語言學系要教授壹種少數地區方言的原因即在於此。
2、以正確的方言推廣普通話。此書將普通話讀音和陽江話讀音對照比較,易於辨別,可減少方言對普通話的影響,使普通話講得更準,易於掌握。
3、更難得的是“常用詩韻”。此書附有全部常用詩韻平水韻。分上平聲十五韻,下平聲十五韻,上聲二十九韻,去聲三十韻,入聲三直韻。這就便於詩詞進校園,便於詩詞教學,便於學生閱讀和學寫詩詞。在高考中提高語文成績,不懂詩詞的只有“望詩興嘆”。因此,此書對幫助詩詞進校園,培養千百萬繼往開來的詩詞事業接班人,十分有利,對壹般詩詞愛好者同樣有利。
說明:同音字註音、反切註音是曾經普遍采用過的註音方法。但是,同音字註音、反切註音用字十分繁復,而且還會出現這種情況:註音字、反切字比所註音字更難認、更生僻,甚至有的字找不到同音字或貼切的反切上下字。因此,同音字註音、反切註音有它的局限性。為了克服這種局限性,出現過註音字母註音。後來,又發展到用漢語拼音字母註音。漢語拼音註音,給我們有了表音準確,易學易用的註音工具。
陽江方言和現代漢語(普通話)都淵源古代漢語,它們之間有差異,但也有***同的地方。能不能運用拼音字母給陽江方言拼音註音呢?這是個值得研究的題目。陽江方言與普通話有它的***同的地方,而且多年推廣普通話,許多人學會了漢語拼音,這些都為陽江方言拼音註音打下了基礎。
陽江方言拼音註音,是用拼音字母,參考漢語拼音的原則和方法,根據陽江方言規律進行拼讀的壹種註音方法。
反切字註音是我國傳統的註音方法。反切的方法是用兩個字合起來註明另壹個字的讀音。構成反切的兩個字,上邊的稱為反切上字,下邊的稱為反切下字。上字的聲母和所註音字(反切字)的聲母相同;下邊的韻母(包括聲調)和所註音字的韻母、聲調相同。也就是“上字定聲,下字定韻”。在反切字時,取上字的聲母和下字的韻母拼合,就能讀出被反切字的讀音來。