這部作品的內容也很優秀,為:誌隨道和,言隨道通。這句話的翻譯可以這麽說:壹個人的誌向靠道來穩住;別人的言論應該被道接受。
原文出自《周書驢獒》:
壹條獒是西旅贈的,壹條藏獒是太保寫的。
唯克商,遂頻道於九夷。西旅進貢爵獒,太保為“旅獒”,用於訓王。說:“唉!王銘申德,伊稀賢斌。再遠的地方也只能提供食物。王乃昭的理由是,身處異姓之國,無可替代;分寶玉於叔侄之國,幼時顯親戚。人要有物不易,唯有德!道德不是攻擊性的。侮辱君子,漠視人心;侮辱壹個反派,就是竭盡全力。不為耳目服務,百度只忠誠。玩弄人是恥辱,玩弄物是恥辱。以道求和,以道接話...
?賴春水(1746-1816),幼名青貴,名唯完滿廣,大阪稱春水,謚號卓超和鶴亭,江戶夏亞,俗稱八太郎,鶴茂郡朱元,安誌國。江戶時代中後期的儒生兼詩人。萊·衛青的兒子,萊·楊珊的父親。從小渴望學習,立誌學醫。在大阪生活時,我加入了偏山北海的混沌社,學習儒家詩詞,結交文人。與葛關系密切,師從趙陶齋書法,涉獵篆刻。