贛語的***同點是:古代的全濁聲母今讀塞音、塞擦音時,為送氣的清音,無論平仄,如“陪伴、停電、存在、沈重、強健”這幾個詞,贛語統統都是送氣的清聲母,而普通話卻是前壹字送氣,後壹字不送氣,吳語(如上海話和上饒話)則都是〔d b dz d 〕壹類的濁聲母。
古代的遇攝三等魚韻字、流攝壹等字、臻攝開口壹等字、曾攝壹等字和梗攝開口二等文讀字,許多地方主要元音是〔ε〕(或相近的〔e、〕),如南昌市:鋸 kiεl狗kiεul根kiεnl燈tεnl耕kiεn 。
梗攝字壹般都有文白兩讀。這裏說的文白兩種讀法,是從壹批字的系統上來看的,而不著眼於某壹個字有幾種不同的讀音。來歷相同的壹批字,在書面語或新詞語中,有壹套讀音形成相同的語音特點,而在日常口語中,在那些天天使用的最基本的詞語中,這些字又有另壹套讀音,形成另外壹種相同的語音特點。前者我們叫“文讀”,後者我們叫“白讀”。文白異讀是就壹批字來說的。其中的某壹個字,可能是既有文讀音,又有白讀音;也可能是只有文讀音,沒有白讀音;或者反過來,只有白讀音,沒有文讀音。如南昌的梗攝字:
省 青 影 生 平
文讀 sεn省市 t‘in青年 in電影 sεn學生 p‘in和平
白讀 saη節省 t‘iaη青菜 iaη影子 saη生熟 p‘iaη平地
影母字開口呼多讀〔η〕聲母,不讀零聲母,如南昌市:安ηon襖ηau愛ηai鴉ηa“大小”的“大”讀〔ai〕韻母,來自蟹攝徒蓋切。普通話讀〔a〕韻母,來自果攝唐佐切。南昌方言把母親的姐姐叫“〔t‘o〕娘”,撫州方言把板栗叫“〔ho〕栗”,這裏的〔t‘o〕和〔ho〕才是來自唐佐切的“大”字,也就是普通話的〔ta〕。
“菜梗”的“梗”字絕大多數地方有〔u〕介音,而普通話讀〔kη〕,沒有〔u〕介音,如:
南昌kuaη 萍鄉ku? 彭澤kuan
“搬班”兩字韻母不同,“官關”兩字大部分地方韻母也不相同。這兩對字在古代韻母不同,普通話變得相同了,而贛語中還保留著不同的特點,如:
南昌 吉安市 撫州 宜春
搬 pon pon pon pon
班 pan pan pan pan
官 kuon kuon kuon kuon
關 kuan kuan kuan kuan
除吉安、萍鄉壹帶無入聲之外,全省其他地方的贛語及其他方言基本上都有入聲。古代的入聲字在吉安、萍鄉壹帶的基本情況是:古清聲母字今讀陰平,古全濁聲母字今讀去聲,次濁聲母字有的讀陰平,有的讀去聲。
詞匯方面:太陽叫“日頭”或“熱頭”(有的地方“日熱”讀音不分)。下雨說“落雨”。站立大部分地方說“徛”(讀如“技”,有的地方讀如“欺”)。坐著喝茶,說“坐到吃茶”。交合說“戳”。第三人稱代詞說“渠”。我的說“我個”。
江西省內的贛語區可分為昌靖片、宜瀏片、吉茶片、撫廣片和鷹弋片。
昌靖片:包括南昌市、南昌、新建、安義、永修、修水、德安、星子、都昌、湖口、高安市、奉新、靖安、武寧等市縣。湖南省平江也屬此片。
昌靖片有三個主要特點:
第壹,入聲分陰陽,陰入調值高,陽入調值低。(三個縣例外:修水入聲不分陰陽。星子入聲限於古入聲清聲母字和次濁聲母字,古全濁聲母字今歸陽去。湖口無入聲,古入聲字今歸去聲)。如南昌市:
百 白 綠 六
陰入 陽入 陰入 陽入
第二,去聲分陰陽,如南昌市,陰去45調,陽去11調:
旦蛋凍洞半伴
第三,聲母送氣影響調類分化。高安市、奉新、靖安、武寧這四地例外。聲母送氣影響調類分化,這壹現象在全國的漢語方言中並不多見,如:普通話,銅、農,兩字壹個送氣,壹個不送氣,兩字聲調仍然相同。再、菜,兩個字壹個不送氣,壹個送氣,兩字聲調仍然相同,但在南昌話中,銅,農,由於銅字送氣,農字不送氣,兩字聲調不同;再,菜,再字不送氣,菜字送氣,兩字聲調不同,菜字變成上聲,與“彩”字相同。
聲母送氣影響調類分化,各地具體情況不盡相同,這裏不作詳述。
武寧保留較完整的濁塞音塞擦音聲母,在贛語中屬於個別例外,與吳語和湘語的壹些地方類似。
星子、都昌、湖口、武寧靠近九江官話區,受官話影響,說“喝茶”不說“吃茶”。湖口說“站”不說“徛”。修水靠近銅鼓客家話區,說“熱頭”不說“日頭”。其他地方都說“吃茶”、“徛”和“日頭”。
宜瀏片:包括宜春市、宜豐 、上高、清江、新淦、新余市、豐城市、萬載等市縣。湖南省瀏陽、醴陵市也屬此片。
宜瀏片的特點是有入聲,但不分陰陽,“百白綠六”等字聲調相同。去聲也不分陰陽。豐城和萬載入聲分陰陽,陰入低,陰入高,屬例外情況。
宜瀏片除新余之外,聲母送氣都不影響調類分化。
宜豐、上高、新淦、萬載四縣聲調有變音現象,變音為高升調,表示小稱、愛稱,鄙稱等感情色彩。
刮風多說“發風”,而昌靖片多說“起風”。
吉茶片:包括吉安市、吉安、吉水、峽江、泰和、永豐、安福、蓮花、永新、寧岡、井岡山市、萬安、遂川、萍鄉市、分宜等市縣。湖南省的茶陵、攸縣、酃縣也屬此片。
吉茶片的主要特點是沒有入聲,而全省其他地方壹般都有入聲。吉茶片大多數地方都是陰平、陽平、上聲、去聲四個聲調。註意普通話雖然也是這四個聲調,但內涵並不壹樣。吉茶片古入聲清聲母字今歸陰平,全濁聲母字今歸去聲,次濁聲母字有的歸陰平,有的歸去聲。例外情況有:峽江古入聲字統歸陰平。寧岡古入聲的清聲母字歸平聲,濁聲母歸去聲。永豐北部有入聲,不分陰陽;南部有入聲,分陰陽,陰入低,陽入高。萬安和遂川有入聲,來自古清聲母字,古入聲全濁聲母字和部分次濁聲母字今歸去聲。
寧岡和井岡山市的贛語只有三個聲調,是全省聲調最少的地方,連讀變調比較豐富。所謂連讀變調,簡單地說,就是壹個字單獨念是壹個聲調,而在連貫的語流中,加在別的字前後,又變成了另壹個聲調。連讀變調是比較復雜的語音現象,有多種原因可能造成連讀變調。
吉茶片“八、發”等字韻母多讀〔?〕或〔ε〕等前元音。“產”字除峽江讀〔s〕聲母之外,都讀〔ts‘〕聲母,與贛南客家話相同,(全省其他地方壹般都讀〔s〕聲母。)刮風說“發風”。插秧說“蒔田”(全省其他地方壹般說“栽禾”)。把東西藏起來說“摒”。衣服被釘子鉤破說“爛了”,不說“破了”。這些都與贛語其他片的大多數地方不相同。
“關”字在贛語吉茶片和贛南客家話中壹般都有兩個讀音,姓關的關讀〔k〕聲母,關門的關讀〔k‘〕聲母。
撫廣片:包括撫州市、臨川、崇仁、宜黃、樂安、南城、黎川、資溪、金溪、東鄉、進賢、南豐、廣昌等市縣。福建省的建寧,泰寧也屬此片。
說到撫廣片的特點,首先就會想到古透定母字今開口呼的讀法。透定母字今逢開口呼讀〔h〕聲母(文讀〔t‘〕聲母),如:
湯 桃 貪 頭 托 踏
撫州
黎川
有的地方,如黎川和廣昌,透定母字不僅今開口呼聲母讀〔h〕,齊齒呼、合口呼、攝口呼都可讀〔h〕聲母,如黎川:
地土突
古來母字今齊齒呼時聲母讀〔t〕,是撫廣片的另壹個突出的特點,如:
犁 劉 鐮 龍 粟 兩
撫州
黎川
有的地方撮口呼字也讀細音,如黎川:
旅濾
南城話比較特殊,流撮壹等來母字也讀細音,但聲母並不讀〔t〕,而讀〔l〕,韻母也與三等字有差異,壹等是〔iou〕,三等是〔〕,如:
樓劉簍柳漏溜
鹹深攝字許多地方保留〔m/p〕韻尾,如:
三 臘 陰 揖 甜 甲
撫州
黎川
全省其他地方很少有陰去(或去聲)讀降調的,而撫廣片的陰去調(包括樂安的去聲)則多為降調,這有時似乎給聽的人壹種學普通話而學得不太像的感覺,其實是誤會,如:
菜 靠 變 壯 肺 半
撫州
黎川
撫廣片的入聲分陰陽,調值大都是陰入低,陽入高,而其他地方的贛語要麽是陰入高,陽入低,要麽是入聲不分陰陽,要麽沒有入聲,這也是撫廣片的方言聽起來與眾不同的原因之壹,如:
百 白 綠 六
南昌
宜春
撫州
以上這些特點,在全省其他地方也有零星的表現,卻不像撫廣片這樣比較集中和壹致。
詞匯方面,把東西藏起來都說“囥”(讀如“抗”,集韻宕韻口浪切)。贛東北壹帶的吳語、徽語和贛語鷹弋片也這樣說,此外就只有昌靖片的修水、武寧和都昌說“囥”了。去街上頑兒的“頑”壹律說“猥”(廣韻賄韻烏賄切),如:撫州,黎川,廣昌,進賢。除與撫廣片相鄰的豐城、余江也說“猥”之外,江西全省其他地方都不這麽說。
在撫廣片中,南豐和廣昌這兩個縣較為特別,兼有贛語和客家話的壹些特點,可以看作贛語和客家話之間的過渡地帶。南豐和廣昌都說“食飯、食茶”,不說“吃飯、吃茶”,影母開口呼字基本上不拼〔〕聲母,而拼零聲母,來母齊齒呼字不讀〔t〕聲母,這些特點像客家話。但是,這壹小片畢竟有更多的贛語特點。如說“我個”,不說“ 介”,透定母開口呼字讀〔h〕聲母。另外,廣昌陰入高,陽入低。南豐的入聲依古韻母分成兩類,鹹深山臻攝的字無論古聲母清濁,今入聲調值都低,宕江曾梗通攝的字今入聲調值都高,這個現象是全省唯壹的。
鷹弋片:包括鷹潭市、貴溪、余江、萬年、樂平、景德鎮市、余幹、鄱陽、彭澤、橫峰、弋陽、鉛山等市縣。
鷹弋片與其他片相區別的主要特點是第三人稱代詞“渠”讀送氣清音〔k‘〕或〔〕(例外:余幹讀〔h〕,弋陽讀零聲母,鉛山讀〔k〕),而贛語其他地方和客家話區讀不送氣音。其他特點有:太陽壹律叫“日頭”,不叫“熱頭”,下雨都說“落雨”,喝茶說“吃茶”(靠近九江官話區的彭澤和波陽北部說“喝茶”,交合說“戳”,我的說“我個”,把東西藏起來的“藏”基本上說“囥”(與撫廣片同,與其他片異),影母開口呼字都讀〔〕聲母,不讀零聲母。
在鷹弋片中,橫峰、弋陽、鉛山三縣有比較多的相似之處,可以看作壹小片。它們的特點是:“我”字都讀〔a〕平調。“官關、三桑、搬幫”三對字三縣都分別同音,而“搬班”二字三縣都不同音。“頭”字都讀〔〕。梗攝字沒有文白兩讀,如“病”字讀〔p‘in〕,不讀〔〕。
波陽“班=幫三=桑膽=黨鐮=糧鹽=洋”等字同音,是該縣方言的壹個特點。
余幹的入聲很特別。無論陰入還是陽入,單字調可以說都是壹個同樣的短促低調,但事實上入聲字總不會這樣單說,後面總是要緊跟著壹個鼻音〔n〕或〔η〕。鹹深山臻攝的字是〔n〕尾,宕江曾梗通攝的字是〔η〕尾。這個〔n〕或〔η〕在陰入後面讀得高,在陽入後面讀得低,陰入陽入就靠這個後綴的鼻音的高低來區別。事實上,在正常說話時,入聲字和鼻音後綴連成壹個音節,如:八拔百白叔熟。只有在單獨強調地說壹個字時,才聽得出是由兩個部分組成。
贛語還分布在鄰省的壹些地區,這裏不作介紹。