當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 英語翻譯,求英語達人幫我翻譯壹段話:

英語翻譯,求英語達人幫我翻譯壹段話:

My hometown is a city called Rizhao in Shandong province.It's a beautiful city located at the east coast of China.I lived there for 20 years.I love it and am also curious about the world out of it at the same time.

I am full of imaginatioin about the sky since I was very young,I imagin that someday I could fly in the sky by driving a plane,far from the surface and close to the clouds,overlooking the moutains and lakes.

Today, I have a chance here that can make my dreams come true.To become a pilot of Shenzhen Airlines.I know it would be a long way for me till i became a experienced driver,but I determine to devote all myself to this objective.

妳覺得哪句不合適,我調整壹下。

妳第二段用法問題有點多,我沒給妳列出來,給妳寫了壹段,妳最好查查字典,理解壹下,因為妳原來那個說法,說出去漏洞百出,別嫌我說得不好聽,妳不是要過面試嗎,最好聽取別人的建議。

Goodmorning, i'm glad to be here for this interview, now let me in troduce myself, my name is MaJi, 22 years old now, i graduated from...in july.2014.

There are there members in my family. My father ,my mother and I。i'm the only son, we all love our family。 my father have a stone factory,(不知道妳這個Stone factory是不是采礦工廠的意思,但是正常應該說:mining factory) and my mother is a housewife, she has to stay at home and deal with the housework everyday(我知道妳想表達妳媽媽是家庭主婦,總呆在家裏,但是stay inside的意思是‘在。。。裏面’的意思,沒有‘在家裏’的意思。stay at home才是).i have a very happy family.

下面的怎麽翻譯:

我享受這份工作,而不用再為我要做什麽工作而苦惱(what should i working for)而苦惱; 我對即將到來的工作充滿了熱情。

I will enjoy this job,without worrying about what i should work for。I am full of pasion to embrace it。