豆腐乳
fermented bean curd
sufu
問題二:豆腐乳用英語應該怎麽說 豆腐乳
[詞典] [醫] fermented bean curd; 對於食品安全問題凸顯的食品產業來說,對豆腐乳的安全生產也提出了更高的要求。
For food safety issues highlighted in the food industry, the safety of the sufuproduction also put forward higher requirements.
問題三:豆腐乳炒通菜的英文怎麽說 炒菜用英語怎麽說? 回答: 請先看“炒”在英語裏如何表達: 1)cook [kuk] v.烹調,煮,燒,做(飯), 炒菜;(炒菜做飯都可用cook); 例:In Greece,as in Italy,they use a lot of olive oil in cooking.希臘人和意大利人壹樣,炒菜愛用橄欖油...
問題四:豆腐用英語怎麽說… 孩子,有道就可以幫妳的
bean curd ['bi:nk?:d]
toufu
Yudofu
Dow foo
問題五:豆腐用英語怎麽說 tofe
問題六:豆腐的英文怎麽說? 單說豆腐的時候:bean curd
放到菜名裏面的時候念:Tofu ,比如Mapotufu.
問題七:臭豆腐用英語怎麽說? Stinky tofu (Smelly tofu)
此外在給妳提供壹點有用的吧:
中式早點
燒餅 Clay oven rolls
油條 Fried bread stick
水餃 Boiled dumplings
蒸餃 Steamed dumplings
饅頭 Steamed buns
飯團 Rice and vegetable roll
蛋餅 Egg cakes
皮蛋 100-year egg
鹹鴨蛋Salted duck egg
豆漿 Soybean milk
飯 類
稀飯 Rice porridge
白飯 Plain white rice
油飯 Glutinous oil rice
糯米飯Glutinous rice
鹵肉飯Braised pork rice
蛋炒飯Fried rice with egg
地瓜粥Sweet potato congee
面類
餛飩面Wonton & noodles
刀削面Sliced noodles
麻辣面Spicy hot noodles
麻醬面Sesame paste noodles
鱔魚面Eel noodles
烏龍面Seafood noodles
榨菜肉絲面Pork, pickled mustard green noodles
牡蠣細面 Oyster thin noodles
板條 Flat noodles
米粉 Rice noodles
炒米粉Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle
湯 類
魚丸湯Fish ball soup
貢丸湯Meat b伐ll soup
蛋花湯Egg & vegetable soup
蛤蜊湯Clams soup
牡蠣湯Oyster soup
紫菜湯Seaweed soup
酸辣湯Sweet & sour soup
餛飩湯Wonton soup
豬腸湯Pork intestine soup
肉羹湯Pork thick soup
魷魚湯Squid soup
花枝羹Squid thick soup
甜 點
糖葫蘆Tomatoes on sticks
長壽桃Longevity Peaches
芝麻球Glutinous rice sesame balls
麻花 Hemp flowers
雙胞胎Horse hooves
冰 類
綿綿冰Mein mein ice
麥角冰Oatmeal ice
地瓜冰Sweet potato ice
紅豆牛奶冰Red bean with milk ice
八寶冰Eight treasures ice
豆花 Tofu pudding
果 汁
甘蔗汁Sugar cane juice
酸梅汁Plum juice
楊桃汁Star fruit juice
青草茶Herb juice
點 心
牡蠣煎Oyster omelet
臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
蝦片 Prawn cracker
蝦......>>
問題八:美國俚語:“吃豆腐”英文怎麽說 吃豆腐的美式說法是feel somebody up
(題外話,英式說法是touch somebody up,更容易理解吧!)
以下是劍橋字典關於feel somebody up的解釋:
to?touch?someone?sexually,especially?someone you do not know,for?your?own excitement(簡單來說,就是毛手毛腳的意思):
例子: That's the third time?she's been?felt?up on the bus.這是她第三次在公交車上被人吃豆腐了。