當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 說說廈門外圖書店

說說廈門外圖書店

廈門對外圖書交流中心,有三個書店:中心書店(即蓮阪外圖書店),學府路外圖書店,臺灣書店。我最熟悉的當然就是學府書店,就在廈門大學附近,光合作用書店旁邊。但是該書店裝修的實在很爛,地板磚都有凸起來的情形,同時該店對書擺放又不在行,且書種類龐雜,這些都使得該書店顯得格調低下。當妳走進去,會是這樣的感覺:燈光灰暗,“書臭”撲鼻(很多書發出來的味道實在難聞)。不過,壹般還是會逛逛,畢竟裏邊也有壹些歷史類學術書,此外也是順路,從曉風到光合到這個學府爛書店。還有壹個原因是我幾乎翻過大部分架子的書,所以他們的亂放對我而言不是什麽障礙,反而成了樂趣。我曾經就想過在圖書館管理中,通過改變書的位置來提高借閱率與壹些書的流通率。實際上書店裏邊也可以如此辦理,這當然屬於管理學中的“空間視線管理”了。我說學府書店“格調”低,旁邊的光合也好不到哪裏去,也是不知書籍編目分類,同時又想品種多,不知道是賣咖啡還是賣書,也能在北京開分店,看來北京的小資們還是比較喜歡這種模式 。曉風書店聽說也在北京某發展,不過估計可能不會經營得太好!

現在再來談談外圖的中心書店,也算慶國慶的壹樁事。外圖中心書店的毛病與上文提到的大致差不多,只是書擺放不是太亂。進門後,眼睛難免還是會被“花花綠綠”的流行書(實際上多為紅黃色)沖擊壹番。我在壹樓圍繞電梯轉了壹圈,看到了壹套《全宋文》擺在很高的書櫥裏(壁櫃那種書櫥),這套書的價格那確實也是高高在上。“全”字頭的書其他還有很多,不過《全宋文》當是最龐大的了。此外壹樓我還見到壹種貌似不錯的雜誌——《兩岸書香》,講兩岸圖書出版資訊。

然後電梯上二樓,主要是經管法律類,沒有心思多看,但是逛了下音像制品,看到壹堆風潮唱片,比如有“三顆貓餅幹”(何真真),而音箱裏邊放的是張惠妹《靈魂的重量》,我就聽出“在我選擇告別以後”這句。此外二樓還有壹個卡西歐電子辭典的體驗店,買不起,匆匆路過,上了三樓。

三樓有個臺灣書店,就先逛了下這個,書不是很多,它這裏的大部分臺灣版書我是見過的。比如竺家寧《聲韻學》,周祖謨《漢魏晉南北朝韻部演變研究》。還有壹些沒有見過,部分也是新出版的,比如張豐誌《南宋鐵錢泉譜》,魏培泉《漢魏六朝稱代詞研究》,侯乃慧《詩情與幽境:唐代文人的園林生活》,何紹奇《讀書析疑與臨證得失》,楊瑞誌《訓詁學》,朱歧祥的幾本文字類書,李貞德《女人的中國醫療史》,“出土思想文物與文獻研究叢書”,以及張光直,陶晉生,劉子健,黃寬重等的書,文學方面有“聯經文學經典”,那本《格列佛遊記》我挺喜歡的,還有布萊希特《四川好人》等。其他還有壹些大陸研究者在臺灣出版的書,比如馬克垚主編的《文明史》。總的說來,書數量不是太多,畢竟我看半個小時,文史哲的書名我都基本能記下來了。至於質量,還是有些經典學術書,不過就是太貴,壹般的都是壹兩百,我記得馬幼垣的《中國小說史論釋》是三百多(或者兩百多,記不準了)。這書廈大圖書館也有,不過護封被取走了,廈大圖書館經常這樣做,以至於我很熟悉的書反而不熟悉了,因為自己見到的都是沒有護封的,見到原書有護封,反而覺得陌生。

看完了臺灣書店,再看偉大祖國自己出版的文史方面的書,大部分都早見過,所以只是漫不經心的瀏覽了下,但也有幾本也沒有見過,比如余太山,李錦繡《通典西域文獻要註》,王春瑜《新編日知錄》。

之後買了杯茶,上到五樓,看了會英文辭典方面的書,有《藍登書屋韋氏高階美語英漢雙解詞典》,有COD(牛津簡明英語詞典),SOED(牛津英語大詞典簡編本),新牛津英漢雙解大詞典,還有《藍登書屋韋氏英漢大學詞典》,這書的英文原版倒是好書,收詞比mwcd(韋氏大學詞典)還多壹些,可惜這個英漢版價值就不大了。

好了,壹直下樓,準備出門後找那個臺灣書店,可惜沒有找到,結果從禾祥西路走路到輪渡碼頭,結果就是今天:腿好困。

當走到輪渡的時候才想起,有三年沒有到過這裏了,而第壹次,是04年!