當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 戈薇是什麽?

戈薇是什麽?

  籠目紋關於戈薇的名字的含義,按照巫女瞳子的解釋為:因為這個名字寄宿著壹個言靈,其中寄宿著與生俱來的力量,也有籠中之鳥的意思(詳情參考:犬夜叉完結篇第16話《瞳子的結界》),按照戈薇媽媽的解釋為:戈薇出生的時候,戈薇媽媽看到戈薇胸口有星狀的光芒,因而取名為“戈薇”,大概就是星光閃爍的意 思。 籠目の形、すなわち六芒星のことである ,在陰陽師中普遍使用的かごめ(籠目紋) かごめ在日本被稱為籠目紋,籠目也是能把惡靈封印在其中的符咒。需要壹口氣畫出來。 竹籠的孔是正六芒星所以可以將惡鬼關在裏面。 「籠」と「龍」の謎の関系( 籠目紋とは、籠(かご)の目という意味ですが「籠」という字の中に「龍」があるのが、興味深いですね。 「龍」を竹でできた「籠(かご)」で、かこんだ。というところでしょうか。 ゲド戦記にも龍が出てきました。 かごめ=籠の目(竹籠的孔)=籠目紋=かごめ紋=六芒星=ユダヤ 鳥(居)(大概指的是神社的鳥居)=神の國?9?9日本(神之國.日本) ---------------------------- 上面是說籠目的籠字等同於龍。(有這種深刻的含義存在) 在物理力學中的KAGOME 正數值計算中,劃分平面區域可以用正方形、正三角形、正六角形等,也可聯合正三角形和正六邊形,稱為kagome劃分.在格柵(lattice)結構中,也有壹種叫kagome的格柵.這個字kagome,目前尚未見諸英文詞典。其實, 是日語的拉丁字拼寫.它在日語裏不是"外來語". 編輯本段名字童謠  據說應該是起源於壹個日本童謠:“捉迷藏,捉迷藏! 籠中的鳥兒啊!什麽時候出來呢?黎明的晚上,鶴跟龜滑倒了——妳的正後方,是誰呢?”在《〈犬夜叉〉中的JAPAN歌謠》壹文中,有如下壹段解釋:這個童謠是在 玩壹個遊戲唱的,作鬼的小孩在中間蹲著蒙眼睛,壹堆小孩圍著鬼唱這首童謠,唱完的時候,若是作鬼的小孩猜出正背後誰面對他,就換他當鬼,換句話說這童謠的最後壹句有個含意“在那時刻背後面對鬼的,就要代替籠中的鳥兒當替死鬼”。這首歌在JAPAN是很普遍的童謠 「かごめかごめ」是日本非常有名的童遙,可見高橋老師給《犬》女主角的名字並不含糊而是非常的用心。 「かごめかごめ」最初並不是作為童謠或者給小孩子來玩所創作的,比較可信的說法是從「讓神附體」演變過來的。的確前 KAGOME像面...かごめかごめかごのなかの鳥中所說的「鳥」就是指神輿最上面的鳥(鳳凰=火の鳥=火の神 かごめやかごめ かごの中の鳥は いついつ出やる 夜明けのばんに 鶴と亀が滑った 後ろの正面誰? 籠子逢,籠子逢 籠子中的鳥兒. 無時無刻都想要跑來. 就在那黎明前的夜晚, 白鶴與烏龜統壹的時刻, 背後面對妳的是誰? 這首童謠是在玩某個遊戲時唱的,扮鬼的小孩蹲在圈子中間蒙著眼睛,壹堆小孩圍著鬼唱童謠,唱完的時候,若是扮鬼的小孩猜出背後誰正對著他,就換那個孩子扮鬼。這首童謠最後壹舉的深意是:“那時刻在鬼背後的人,就要代替籠子中的鳥當替死鬼”。在日本是婦孺皆知的。 (右側圖片是日本野田市的東武野田線清水公園站前建立的かごめ像,石像為閉目沈睡的小孩形象,底座是刻有歌詞碑文以及“此歌謠是從野田開始傳遍全國的”解說)  以下資料是在wiki看到的。首先かごめかごめ還有另壹個名稱:後ろの正面。(即歌謠的最後壹句) 玩法是扮“鬼”的人閉上眼睛坐在中央,其他的孩子圍著“鬼”壹邊唱歌謠かごめかごめ壹邊轉圈。歌謠結束時,“鬼”要猜出正對自己身後(即後ろの正面)使誰。雖然當初各個地方的歌詞並不完全壹樣,昭和初期所記錄的千葉縣野田市當地的歌謠被全國所流傳至今。 根據地方不同,這首童謠的主要分為三種。 籠目歌謠-歌的總體解釋: 兒童遊戲說(壹般的字典解釋) 籠中鳥表示扮鬼的人,采用這種解釋“圍圈圈 圍圈圈 扮鬼的人什麽時候才能把下壹個人交代出來 後面的人是誰呢”。而「鶴と亀がすべった」的部分很曖昧的解釋為為了歌謠整體的押韻和節奏而作,並無實際意義。 日光東照宮說(提倡者不明) 日光東照宮中被稱為三神庫的建築群的院落中,有鶴與龜相對應的裝飾,歌詞中的「鶴と亀が統べった」(鶴與龜的統合)就是指這雕刻。(me插句嘴,me覺得這個解釋真是很牽強) 豊國廟說(宮本健次等提倡) 正面是指京都的豊國神社的周邊地帶,表示德川家康被神格化同時為了把成為障礙的豐臣秀吉從神座上拉下來,破壞了豐國神社,掘出秀吉的棺材將之與庶民壹處埋葬這件事情。 蘆名埋蔵金說(提倡者不明) 「鶴と亀」是蘆名家城池的別名之壹,歌謠裏指示了埋藏金子的場所。 陰謀說(提倡者不明) 「かごめ」寫成“籠女”,表示孕婦。籠中鳥是指腹中胎兒。那個孕婦的家中爭奪繼承權的時候,存在著即使是增加壹個繼承人的候選也覺得不快的人。產日那天快要天亮的時候,孕婦被後面的某人推下臺階而流產。推到自己殺了自己孩子的是誰?這首童謠表達了這種母親對殺害自己孩子的人的恨意。 囚人說(提倡者不明) かごめ是籠子,也就是指牢房。籠中鳥即“鬼”,指犯人。鶴與龜滑倒了,指兆頭不好,即死刑或者逃脫。正後方是誰?指被來叫死刑犯的監視,或者幫助其脫獄的人。到底是誰回來呢?是什麽命運在前方等待呢? 関ヶ原之戰暗號情報說(提倡者不明) 「かごめ」指德川家康,接下來的三句指家康與明智光秀所統帥的東軍勢力將在明早出陣。這是光秀是南光坊天海的說法成立前提下。最後壹句是說已經做好與控制了東北的西軍側上山景勝戰鬥的準備,是表示做好準備的暗號。 明智光秀?9?9南光坊天海同壹人物說(出自埼玉大學教授巖辺晃三所著的『天海?9?9光秀之謎ー會計與文化ー(稅務經理協會,1993年』 ) 南光坊天海的本尊是明智光秀的說法。鶴與龜是指日光東照宮的雕刻,或者盾和與龜崗的意思。 另外還有歌詞解釋以外的說法 降靈術說 唱“籠中鳥”的時候圓中間沒有人就會叫出靈。 咒術說 正中央的孩子有神寄宿的說法。 籠目歌謠-另外: 根據《恐怖童謠》中所說,此歌謠還有另外壹種解釋,類似於 陰謀說 ,同樣是指孕婦的恨意,但最後壹句“正後方是誰”表示懷有恨意的流產的母親站在其他孕婦身後將其推落。