徒:同類或夥伴
這個成語意思是:人如果太精明就沒有夥伴,現在有時用來表示對人或物不可要求太高。常與‘水至清則無魚’聯用,組成另壹個漢語成語。
出自東漢班固編撰的《漢書》卷六十五 東方朔傳第三十五《答客難》
原文節選
傳曰:‘天不為人之惡寒而輟其冬,地不為人之惡險而輟其廣,君子不為小人之匈匈而易其行。’‘天有常度,地有常形,君子有常行;君子道其常,小人計其功。”詩雲:‘禮義之不愆,何恤人之言?’水至清則無魚,人至察則無徒;冕而前旒,所以蔽明;黈纊充耳,所以塞聰。明有所不見,聰有所不聞,舉大德,赦小過,無求備於壹人之義也。
譯文
《左傳》中說:上天不會因為人們害怕寒冷而使冬天消失,大地不會因為人們厭惡險峻而停止其廣大。君子不會因為小人的喧囂而改變自己的品行。天有常度,地有常形,君子有常行。君子走正道,小人謀私利。
《詩經》說:禮義上沒有過失,何必在乎人們議論呢?所以說:人不要太苛刻、看問題不要過於嚴厲,否則,就容易使大家因害怕而不願意與之打交道,就像水過於清澈養不住魚兒壹樣。冠冕前有玉旒,是用來遮蔽視線,絲棉塞耳,是為了減弱聽覺。視力敏銳卻有所不見,聽力靈敏卻有所不聞。揚大德,赦小過,不要對人求全責備。
擴展資料:
創作背景:東方朔二十歲時負才自薦 可以為天子大臣以來近四十年間,雖然 武帝既招英俊,程其器能,用之如不及。時方外事胡、越,內興制度,國家多事,自公孫弘以下至司馬遷皆奉使方外,或為郡國守相至公卿 ,而對他,卻壹直與對枚臯、郭舍人壹樣,俳優看待,終不見用。因此內心幽憤難以平衡,遂作此篇,發泄牢騷,自慰表誌。
《答客難》辛辣地諷刺漢武帝剛愎昏暗、賢愚不分,甚至不如戰國諸侯明白‘得士者強,失士者亡’的用人之道。尤其是當他嘲弄了‘遵天之道,順地之理,物無不得其所’的所謂盛世之後,順勢揭露封建帝王唯我獨尊,憑個人好惡,對人才‘尊之則為將,卑之則為虜;抗之則在青雲之上,抑之則在深泉之下;用之則為虎,不用則為鼠’其感情的激越、筆鋒的犀利、針砭的深刻,都給人留下極深的印象。
至於後面對自己的困境,表示要以修身,完善道德來求得解脫,告誡自己‘水至清則無魚,人至察則無徒’為人處世不要過於苛求,要懂得接受別人的缺點。自我安慰之中,又流溢出封建專制制度之下多數正直的知識分子內心的無奈與悲哀。
百度百科-人至察則無徒
百度百科-答客難