2. 唐朝任蕃夜宿臺州巾子峰禪寺,在寺墻上題詩“絕頂新秋生夜涼,鶴翻松露滴衣裳。前峰月映壹江水,僧在翠微開竹房”。他走出幾十裏路後,覺得“半江水”要比“壹江水”,更貼切,更符合現實。忙返回寺院修改,誰知到了寺院,他發現早有人把“壹”字改為“半”字了。真是“英雄所見略同”啊!
3.北宋範仲淹曾寫過“雲山蒼蒼。江水泱泱。先生之德,山高水長”。來為東漢隱士嚴子陵的祠堂作記。友人李泰伯看後,誇雲山、江水等句立意宏偉,氣勢不凡。但“德”字略顯局促,換“風”字會更協調。範仲淹反復吟詠,果真韻昧無窮,大喜而改之。
4.王荊公(王安石)絕句雲:“京口瓜州壹水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還?”吳中士人家藏其草,初雲“又到江南岸”,圈去“到”字,註曰“不好”;改為“過”,復圈去而改為“入”;旋改為“滿”;凡如是十許字,始定為“綠”。
5.....