其次。謙虛日本是壹個非常委婉的國家。所以,壹般情況下,會用謙讓。但是當妳熟悉之後,妳就會使用簡化形式。謙虛壹般用於正式場合。
他是壹個謙虛的人。用ます的話,就像用中文的妳,是壹種效果。
です也是壹樣。
不同的是,です加在名詞後面,ます需要修飾,當然要加在動詞後面。
英語口語中常用的けど沒有實際意義,所以翻譯時就省略掉。
希望對妳有幫助。
——沈陽新幹線日本學校