indicate這個單詞又是壹詞多義的典型,查字典發現他有:指示;表明;顯示;預示;暗示;象征等多個意思,而且這幾個意思也是相去甚遠。
今天,John老師就來分析壹下這個復雜的indicate:
壹英英解釋
The verb? indicate ?comes from the noun? indication , which in turn comes from the Latin word? indicare , meaning "something that points out or shows."
動詞indicate來源於名詞indication,而名詞indication又來源於拉丁語indicare,意思是“指出或顯示的東西”。
二John分析
indicate:in(不)+dic(說)+ate(動詞後綴)=不直接說
通過“不直接說”這個核心含義,引申出它的各個詞義。
①不直接說,用動作→指出、示意
He?raised?his?glass?and?indicated?that?I?should?do?the?same.--他舉起了杯子並且示意我也應該這樣做。
Jack?patted?the?sofa?to?indicate?that?she?should?join?him.--傑克拍拍沙發示意她坐下。
②不直接說,用含蓄的話→暗示
He?indicated?his?willingness?to?cooperate.--他暗示願意合作。
His?answer?indicated?that?I?could?leave.--他的回答暗示我可以走了。
③不直接說,用信息、數據、信號→顯示、表明
The?snow?indicates?the?coming?of?winter.--這場雪表明冬天來臨。
New?figures?indicate?the?recession?may?be?easing?up.--新的數字顯示經濟衰退可能有所緩和。
三John總結
記住indicate的核心詞義:不直接說
從而延申出:
①用動作,就是:示意;
②用含蓄的語言,就是:暗示;
③用數據、信號等,就是:表明、顯示。