我看了下以前我發過的帖子,壹***有16000多..........
今天只給妳亡靈族的所有兵
以及部分英雄的吧
要不妳再開個帖子,我把其余的補完。
OK,看我的吧。
第壹: -=亡靈=- 軍團
侍從=建造音效=
- the damned stand ready! 詛咒者就緒!
=選定音效=
- my life for nazul! ner ''''zhul萬歲!(nazul應為ner ''''zhul,ud的老大,下同)
- i wish only to serve! 服從是我的天命!
- thy bidding, master? 您的命令,主人?
- where shall my blood be spilled? 我的熱血應撒向何處?
- i bow to your will. 服從您的意願。
=行動/執行動作音效=
- yes, master! 是,主人!
- i gladly obey. 我樂意服從。
- my fate is sealed. 我的前途是未知的。
- thy will be done! 您的意願已完成!
=罵遊戲者音效(就如星際裏連續點多次壹樣)=
- this is the hour of the scourge! 天罰的時代降臨了!
- death shall cleanse the world! 死亡將清洗大地!
- all i see is blackness... oh, my hood''''s down. 我見到無盡的黑暗…噢,我的頭
巾掉下來了。
- let blood drown the weak! 讓血海淹沒弱者吧!
- my life for aiur! uh, i mean nazul! aiur萬歲!啊,我指的是ner ''''zhul!
- the living be cursed! 詛咒生者!
- would you like to know the secret to eternal happiness? page 246. 想知道永恒的
幸福的秘密嗎?翻到246頁。
- once you head down the dark path, forever will it dominate your destiny! and
you get dental. 壹旦妳步入黑暗,它會永恒支配妳的命運!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] i am sanctified! 我被凈化了!
- death shall reign! 亡靈支配壹切!
- fear the reaper! 在死神面前顫抖吧!
- let life cease! 生命,終結吧!
噬屍鬼 - (註解: 所有其他音效都是噪音)
=罵玩家音效=
- me eat dead people! 我吃死人~
- me scary! 我好怕怕哦~
- me eat brains! 我吃腦髓~
- no guts, no glory! 不貪婪地吃,怎麽能獲得榮耀!
地穴魔王- (趣味註解: 他的死亡音效文件名是''''pitfienddeath'''' 而不是''''
cryptfiend'''' )
=建造音效=
- the sleeper awakes! 沈睡者蘇醒了!
=選定音效=
- proceed! 前進!
- make your choice!請指示!
- you rang? 妳在召喚我嗎?
- i await. 待命。
=行動/執行動作音效=
- [召喚vile insects] rise! 起來吧!
- by narube!** 以narube的名義!
- what''''s done is done! 奉命行事!
- the time is now! 是時候了!
- yes, master! 是,主人!
=罵玩家音效=
- what a tangled web we weave!我們編織的網多麽纏繞!
- spider sense tingling.
- last week my top half was on the discovery channel. 上星期我的上半身出現在《探
索頻道》
- and my bottom half was on animal planet. 而下半身出現在《動物星球》
- my ass always gets bloated during my spin cycle! 我吐絲的時候pp都腫起來了!
- i like chicks that are into bandage! 我喜歡繃帶綁起來的小雞(亦指mm,有sm的意
味哦)
- i''''m stuck on bandages, ''''cause bandages are stuck on me!* 我被繃帶綁住了
,因為我綁住了繃帶!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] fall before the scourge! 在天罰面前倒下吧!
- for the spider kingdom! 為了蜘蛛王國!
- be drained of life! 吸幹妳的生命!
- you may feel a sting. 可能會有點疼的~
石象鬼- (註解: 全是噪音沒有文字)
絞肉車- (註解: 全是噪音沒有文字)
憎惡-
=建造音效=
- us hear and obey!* 我們聽從命令!
=選定音效=
- what we do?* 讓我們做什麽?
- egghhhh?* 恩?
- we done waiting!完成並等待!
- hmmmm. 唔
=行動/執行動作音效=
- us go!* 我們上!
- egghhhh?* 恩?
- random terror!* 隨機之恐怖!
- (growl) 咆哮聲
- (growl) 咆哮聲
=罵玩家音效=
- we come in peace... es! 我們平靜的到來……(由碎片組成)。
- happy entrails! 祝內臟快樂!
- you got us in stenches! 我們從惡臭中而來!
- choke! *打嗝*
- (growl) 咆哮聲
- us dead ***y! 我們賊性感!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] all for one! (註解: 還有one for all!) 萬物歸壹
- kill! 殺!
- (growl) 咆哮聲
- tear meat! 撕成肉片!
- rip! 撕碎!
亡靈巫師-
=建造音效=
- the shadows beckon! 影子在召喚!
=選定音效=
- the dead shall serve! 死者服從於我!
- the restless dead await! 無盡的死亡在等待!
- what does the shadow will? 何為影之意願?
- this better be good! 這最好有用!
=行動/執行動作音效=
- [屍體炸彈] bloody corpses! 血之屍啊!(屍爆?早取消了啊)
- [召喚骷髏] awaken! 蘇醒吧!
- intriguing! 有趣
- for the lich king!為了巫妖王!
- let darkness guide me! 黑暗,指引我吧!
- as the shadow wills! 服從影之意願!
=罵玩家音效=
- every man lives, not every man truely dies! 每個人都生存過,但不是每個人都會真
正死去!
- i love the dead... frequently! 我愛死屍……經常是
- i see undead people! 我看見亡靈啦~~
- you smell something? oh, its just the troops! 妳聞到什麽東西了嗎?啊,這就是軍
隊!
- right click for hot, undead action! 點右鍵觀看亡靈熱舞秀
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] they''''ll all be mine in the end! 他們最終都將成為我的傀儡!
- die! 死吧!
- tremble before the scourge! 在天罰面前顫抖吧
- none shall survive! 殺無赦!
骷髏- (註解: 全是噪音沒有文字)
女妖-
=建造音效=
- let my cries chill the living! 讓生命在我的尖叫中顫栗吧!
=選定音效=
- you call to me? 妳召喚我?
- you brought me back? 妳把我帶回來了?
- why have i been summoned? 為什麽我被召喚來?
- what must i do? 我得做什麽?
- high!* high
=行動/執行動作音效=
- if it pleases you. 如果這能取悅妳
- yes. 是
- if i must. 如果我必須做
- i must obey. 我必須服從
- if that is your wish. 如果那是妳的意願。
=罵玩家音效=
- let this torment end! 讓痛苦結束吧!
- how long must i suffer? 我還要受多少折磨?
- u. n. d. e. a. d. find out what it means to me! u n d e a d,告訴我是什麽意思
!
- there is no banshee, only zul!** 沒有女妖,只有zul。
- i hate you, i hate you... call me! 我恨妳,我恨妳……(語氣壹轉)給我打電話。
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] my death awaits! 死亡在等待我!
- die! 死!
- feel my pain! 感受我的痛苦吧!
- your soul shall burn! 燃燒妳的靈魂!
冰龍- (註解: 全是噪音沒有文字)
陰影-
=建造音效=
- the damned return! 被詛咒者再生了!
=選定音效=
- i shall be your eyes! 讓我做妳的眼睛!
- my sight is yours! 我的視線就是妳的!
- what needs revealing? 有什麽需要揭示?
=行動/執行動作音效=
- let''''s see. 我們來看吧
- i''''ll look into it.我看壹下
- all shall be revealed. 揭示壹切
- i go unseen! 探索未知
=罵玩家音效=
- i''''m but a shadow of my former self.我只是前身的壹個影子
- what i do in death echoes in eternity! 我的死亡回蕩於永恒!
- death is its own reward! 死亡就是回報!
- i''''m having a mid-death crisis! 我存在於生死之間
- i ain''''t got no body! (用唱的) 我沒有身體~~~~
- i''''m invisible, gaseous, and deadly! 我是隱形的,氣態的,致命的!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] glory to the scourge! 為了天罰的榮耀!
- more souls for the master! 更多的靈魂將會歸於我主
- die! 死!
- let screams fill the air! 讓尖叫充斥天空!
- feel my rath! 感受我的憤怒!
- for the master! 為了我主!
死亡騎士- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- the pact is sealed! 契約已訂!
=選定音效=
- you called? 妳召喚我嗎?
- my patience has ended! 我的耐心已盡!
- i am the darkness! 我就是黑暗!
- my vengence is yours! 妳就是我的復仇!
=行動/執行動作音效=
- let battle be joined! 加入戰鬥!
- as you order! 聽從命令!
- hiyah! 嗨呀!
- at last! 終於!
- for the lich king!為了巫妖王!
=罵玩家音效=
- has hell frozen over yet? 地獄還沒有凍住嗎?
- i am the one horseman of the apocalypse. 我是天命騎士之壹。
- i hate people, but i love gatherings! 我恨人們,但我喜歡收藏品
- i''''m a death night rider! muh ha ha ha 我是壹個死亡騎士(死掉的夜騎士)!啊
哈哈哈
- blueca!**
- don''''t touch me... i''''m evil! 別碰我……我是邪惡的!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] let terror reign! 讓恐懼統治壹切吧!
- feel my rath! 感受我的憤怒!
- ride or die! 逃跑還是受死!
- by nazul! 以ner ''''zhul的名義
恐懼之王- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- the night beckons! 夜在召喚!
=選定音效=
- greetings! 向您問候!
- what, mortal? 什麽事,凡人
- what is it now? 現在呢?
- i must hunt soon! 我立即行動!
=行動/執行動作音效=
- that was my plan! 正是我的計劃!
- agreed! 同意!
- very well. 很好!
- you thought of that? 妳也那麽想?
=罵玩家音效=
- if i have wings, why am i always walking? 既然我有翅膀,為什麽我總是步行?
- (電話鈴聲) yes? arrgghh! for the last time, i''''m a dread lord, not a drug
lord! 餵?啊!!我說最後壹次,我是壹個恐怖魔王,不是毒品王!
- this is not a dress, it''''s the standard dread lord uniform!這不是壹般的服裝
,這是恐怖魔王標準套裝!
- dress to kill! blah! 是穿來殺人的!廢話!
- (電話鈴聲) yes? darkness, hey, what''''s up? the demon hunter left you a
message? no, i don''''t have his number. 餵?黑暗之王嗎?嗨,情況如何?惡魔獵手
給妳留了條短信?哦,不,我沒有他的號碼。
- and then, after i overthrow this fool... oh! hello! i didn''''t know you were
there. 然後,我揭穿這個笨蛋……啊,餵,我不知道妳在那
- imbisile! 不可思議
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] your soul is mine! 妳的靈魂屬於我!
- i hunger! 我饑渴!
- deathrageous! 死之怒!
- die! 死吧!
巫妖- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- the ancient evil survives! 遠古邪惡生還了!
=選定音效=
- i am sworn to nazul! 我效忠於ner ''''zhul !
- thy bidding? 妳的命令?
- direct me! 指示我吧!
- yours to command! 由妳指揮!
=行動/執行動作音效=
- [清醒] cllleeaarrr! 了 解!!!
- [冰霜鎧甲] nazul protect them!ner ''''zhul保護他們!
- [冰河] freeze! 結凍吧
- [召喚冰龍] rise from your grave! 從墳墓中復活吧!
- so be it! 正是如此!
- by your words! 聽妳的!
- it it destined! 這是宿命!
- dead man walking! 死者在行走啊!
- chilling! 顫抖吧!
=罵玩家音效=
- could you chew that up for me? 能幫我咀嚼壹下嗎?
- i''''m so poor, i don''''t even have calcium deposits! 我真可憐,我甚至連個鈣
質的驅殼都沒有。
- i am the ghost of warcraft past.我是魔獸之幽靈。
- i hear that banshee''''s a real screamer! 我聽見女妖還真是能喊哪!
- you should see the skeletons in my closet! 妳該看看我櫥子裏的骷髏!
- im hoe chap!**
- all the ladies dig rigor mortis. 女人們在掘墳。
- you are the weakest link, goodbye! 妳是最爛的鏈接,再見
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] for the burning legion! 為了燃燒軍團!
- embrace the end! 接受這個結局吧!
- i will crush you! 我要滅了妳!
- embrace the cold!接受寒冷吧!]
劍聖- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- i obey the six vengance!
=選定音效=
- i am yours! 我屬於妳!
- ohh! 噢!
- yesa, lord!* 是,主人!
- what task is there?有什麽任務?
=行動/執行動作音效=
- i hearo and obey!* 我聽從命令!(劍聖說的是日式英語……把r音發成魯等)
- hai! 日語,嗨咿!
- excellent choice! 完美的選擇!
- yes, huh! 是,哈!
=罵玩家音效=
- snatch the pebble from my hand, grasshopper!
- my a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲
,切到裏面的番茄(心臟)
- twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的雙刀流……每次都可
以把臉刮的很幹凈~(剔須刀呀?)
- wasabi! 日語,芥末 (……劍聖整個壹日本武士)
=attack sounds=
- [.vs 英雄] for the burning blade! 為了燃燒之刃
- taste a* my blade! 嘗嘗我的利刃
- ailease! *喊聲*
- hooah! *吼聲*
先知- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- the future is ours! 未來屬於我們!
=選定音效=
- my eyes are open. 我洞悉壹切
- seeing is believing! 眼見為實
- do you need my counsel? 需要我的忠告嗎?
- destiny awaits. 命運在等待
=行動/執行動作音效=
- it is certain. 確信無疑
- of course. 當然
- i see. 明白
- watch out!
=罵玩家音效=
- i see dead people. 我看見死人了(開地圖秘籍哦,果然是farseer)
- touch you tongue to mine! 敢用妳的舌頭舔我! (狼的呻吟聲)
- concentrate and ask again. 思想集中壹點!再問我壹遍
- outlook not so good. 前景不太理想(暗指微軟的outlook不太好用)
- reply hazy. try again! 回答的摸棱兩可,再說壹遍!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] spirits of earth and storm, strike! 大地與風暴的靈魂啊,攻擊吧!
- strike! 進攻!
- look out! 註意!
- attack! 進攻!
牛頭人酋長- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- i have an axe to grind! 我有把斧子要磨
=選定音效=
- i stand ready! 我準備好了
- your command? 妳的命令?
- your order? 妳的指示?
- what would you ask of me? 妳要我做什麽?
=行動/執行動作音效=
- done! 完成!
- for my ancestors!為了我的祖先們!
- an excellent plan! 好計劃!
- yes chieftan? 是,酋長?(他自己也是酋長哦)
=罵玩家音效=
- mmmm. my back is killing me! 唔,我的後背要了我的命。
- i need to take a load off! 我需要減輕負荷。
- rrrrggg! i think i have a splinter! 呃啊~~~~我想我的骨頭碎了!
- these poles are heavy, i should find someone else to tote em!這些柱子好沈啊,
我該找別的人來背它(找個真人來作我的圖騰)
- i used to have to go to war uphills, both ways!我以前打仗的時候還得上坡,兩個
方面……
- your way, right away! 壹是妳上,二是馬上
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] for the war chief and the tribes! 為了酋長和部落!
- for the tribes! 為了部落!
- honorguide me!* 榮譽引導著我!
- none shall pass! 把命留下!
惡魔獵手[已變身: 5級或以上] - (英雄,城鎮中心) (註解: 和下面正常的惡魔獵手壹樣的
聲音文件, 沒有在[ ]的特殊行動/執行動作音效)
惡魔獵手- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- at last, we shall have revenge! 終於,我們可以報仇了!
=選定音效=
- the time has come. 是時候了
- we must act! 我們必須行動了!
- my blade thirsts 我的刀刃渴望著……
- quickly! 快!
- command me! 命令我吧!
=行動/執行動作音效=
- [思想控制] you are spellbound!*** 妳已經著魔了
- [蛻變] time to raise hell! 呼喚地獄的時刻到了
- [吸魂] your soul is mine!*** 妳的靈魂屬於我
- [鬼怪視界] hide no longer!*** 妳無處可藏
- anatorettador!** 精靈語
- though i be damned! 就算我是被詛咒的!
- duranacal.** 精靈語
- at last. 終於
- hmmm. 唔
=罵玩家音效=
- i shall fight fire with fire! 我要以火焰來克制火焰。
- chaos boils in my veins! 混沌的力量在我血液中沸騰
- demon blood is thicker than... regular blood. 惡魔之血濃於……壹般的血
- i like my enemies dead and my blades flaming. 最愛看敵人死在我燃燒的刀刃下
- i love green trees! (註解: 這個很粗暴. 在遊戲中其實是倒過來的, 我不想把它拼出
來所以我把它倒過來了. )
- you will perish in flames (咳嗽聲) ops, sorry! 妳將在火焰中毀滅(咳嗽)哦,對
不起!
- darkness called, ... but i was on the phone, so i missed him. i tried to *69
darkness, but his machine picked up. i yelled: "pick up the phone darkness", but
he ignored me. darkness must have been screening his calls. 黑暗之王壹度召喚我
,……但我在打電話,所以我錯過了。我試著回撥給他,但只聽到錄音留言。我喊道:“拿
起電話呀,黑暗之王”,但是他不理我。黑暗之王壹定是屏蔽了他的電話。
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] for calendor! 為了kalimdor
- none shall survive! 擋我者死!
- your blood is mine! 喝妳的血!
- run for your life! 快逃命吧!
- revenge! 復仇!
叢林守護者- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- i must safegaurd the land! 保護大地是我的職責。
=選定音效=
- is there danger? 有險情嗎?
- command me. 命令我吧
- who threatens the wilds? 誰在威脅著大自然?
- the time is now. 就是現在
- nature is restless. 大自然永不寧靜
=行動/執行動作音效=
- [自然之觸] everything i touch dies or comes back to life! 我的觸碰帶來死亡和再
生!
- [扼死藤] this should weed out a few! 這些雜草應該清除
- [荊棘] you mess with the branch, you get the thorns! 妳跟樹枝戰鬥,就得面對荊
棘。
- [寧靜] the calm, before the storm. 暴風雨前的寧靜
- by the spirits! 以精靈們的力量!
- for calendor! 為了kalimdor!
- well, there it is. 好,在那邊
- so shall is be. 理應如此
- naturally. 自然而然
=罵玩家音效=
- my father was mounted over someone''''s fireplace. 我父親是畫在壁爐上方的座騎
- feel natural, nature''''s way. 感受大自然的自然
- don''''t let the doe hit you on the way out! 那些母鹿要來扁妳了
- when i attack, part 3. 當我攻擊時,第3部分
- free rides for the ladies mm免費騎哦
- heard up! 收到!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] smite the defilers of the land! 給汙染者以致命壹擊!
- feel nature''''s wrath! 感受自然的憤怒!
- death to all defilers! 汙染者,受死!
- none shall harm the wilds! 沒有人可以傷害大自然!
月亮女祭祀- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- warriors of the night, assemble! 夜之戰士們,集結起來!
=選定音效=
- we are poised to strike! 我們隨時準備戰鬥!
- we must act! 我們得行動了!
- i am vigilant! 我時刻警惕著!
- trust in my command. 相信我的指揮吧!
=行動/執行動作音效=
- [月光] godess, grant me sight! 女神啊,賜予我慧眼吧!
- [月反射] let me bounce this off you. 從妳身上反彈吧!
- [灼光] highbeams on! 強光照射!
- [強擊] shoot to kill! 射殺!
- [黎明] darkness falls across the land. 黑暗降臨大地(知道mj的thriller嗎?
darkness falls across the land ,the midnight hour is close at hand,creatures
crawl in search of blood……''''cause this is thriller, thriller night……mj開始
與壹群僵屍跳舞^o^ )
- leading the way! 領路!
- onward! 前進!
- as i thought. 正合我意
- the godess agrees. 正如女神所願
=罵玩家音效=
- i command the army of darkness! 我指揮著黑暗(暗夜)部隊!
- i''''m caught between the moon and nightelf city. 我往返於月亮與夜精靈城之間
- come on! we''''re burning moonlight. 來吧!我們是燃燒的月之光
- when a treant falls in the forest, does it make a sound? 壹個樹人在森林裏倒下
時,會發出聲音嗎?
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] by the godess! 以女神的力量!
- strike! 進攻!
- for the godess! 為了女神!
- prepare to be moonstruck!準備接受月神之擊!(moonstruck的字典解釋:源於月光能
引起精神錯亂的信仰,是不是有點諷刺?)
大法師- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- this had better be worth it! 這樣做最好值得!
=選定音效=
- you require my assistance? 需要我的協助嗎?
- what is it now? 現在如何?
- get on with it! 繼續!
- well? 什麽?
=行動/執行動作音效=
- i can hardly wait! 我不能再等了!
- perfect! 好極了!
- whatever! 怎樣都行!
- fine! 很好!
=罵玩家音效=
- don''''t you have a strategy? 妳就不能有點戰略嗎?
- your prattle begins to annoy me. 我開始對妳的天真感到厭煩了
- you''''d best stay clear of me, or i''''ll turn you into a mindless sheep! 妳
最好別碰我,不然我會把妳變成壹只沒大腦的綿羊!
- i don''''t waste my magic on just anything! 我不會隨便浪費我的魔法的
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] for glory! 為了榮譽!
- to battle! 戰鬥啊!
- for glory! 為了榮譽!
- nimflorie frostades seda!** (吟唱咒語)
山丘之王- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- alright, who wants some? 好吧,誰想來試試
=選定音效=
- aye? 什麽?
- wait ''''til you see me in action!* 等待行動指示
- give me something to do! 讓我做點事吧
- hmmmph! 恩!
=行動/執行動作音效=
- brilliant! 英明!
- i''''m coming through! 我來了!
- move it! 行動!
- out of my way! 讓開!
=罵玩家音效=
- could you put some bonus points in my drinking skills? 妳能給我的喝酒技能升幾
級嗎?
- any fish and chips shops about here?* 這附近有炸魚土豆片賣嗎?
- i think it''''s time for a nippy sweetie!** 我認為該吃點心了。
- what the bloody hell are you playin'''' at?* 該死的,妳在玩些什麽啊?
- there''''s nothing more motivatin'''' than fightin'''' with a bad hangover!*
喝的爛醉然後打仗最爽了!
- where''''s the pub? 酒館在哪?
- let''''s get pist! 去喝個痛快吧!
=攻擊音效=
- [.vs 英雄] for kazmodon!** 為了kazmodon!
- to arms! 拿起武器!
- death comes for ye!* 死神來找妳了!
- i''''ll run em through!* 我來搞定他們!
- watch this! 看這招!
聖騎士- (英雄,城鎮中心)
=建造音效=
- i live to serve all believers! 我為服務信徒而生!
=選定音效=
- what would you ask of me? 您要我做什麽?
- i am not afraid! 我沒有恐懼!
- let me face the peril! 讓我來面對危險!
- at your call! 為您效勞!
=行動/執行動作音效=
- [驅魔] strike down upon thee with great vengance and fury! 以復仇的憤怒力量擊
倒汝!
- as you wish! 隨妳所願!
- for honor! 為了榮譽!
- for my people! 為了我的人民!
- it shall be done! 理應如此!
=罵玩家音效=
- it''''s hammer time! 該掄起錘子了!
- i want to be your sledge hammer! 我願成為您的巨錘!
- touch me not, i am chaste! 別碰我,我是純潔的
- no, is that your final answer? 不,那就是妳最後的回答?
- i have bad brethren 我已經有很多兄弟了。
- is that a sword? luxury! is that a horse? sloth! is that a helmet?