1.使民富且壽{使人民富貴長壽}
2.豈暇擇木{哪裏有時間選擇樹木。出自-南朝宋·劉義慶《世說新語·言語》:“北門之嘆,久已上聞。窮猿奔林,豈暇擇木。”}
3.奮揚不殺太子建{這個不用翻譯的,這個是史記伍子胥上的話,奮揚是名司馬奮揚,後太子建逃往宋國}
4.君子慎處{出自樂論“故君子耳不聽淫聲,目不視女色,口不出惡言。此三者,君子慎之”--既君子謹慎對待}
5.說大人,則藐之{後面缺少內容原文是--孟子曰:說①大人,則藐之,勿視其巍巍然。堂高數仞,榱題②數尺,我得誌,弗為也。食前方丈,侍妾數百人,我得誌,弗為也。般樂飲酒,驅騁田獵,後車千乘,我得誌,弗為也。在彼者,皆我所不為也;在我者,皆古之制也。吾何畏彼哉?”---意思是--孟子說:“向位高顯貴的人說話,要藐視他,不要把他的顯赫地位和權勢放在眼裏。哪怕他殿堂高兩三丈,屋檐好幾尺寬,如果我得誌,並不屑於這些;哪怕他佳肴滿桌,侍奉的姬妾好幾百, 如果我得誌,並不屑於這些;哪怕他飲酒作樂,馳驅打獵,隨從 車輛成百上千,如果我得誌,並不屑於這些。他所擁有的,都是 我不屑於有的;我所希望的,是古代的禮樂制度。我為什麽要怕他呢?”}出自孟子盡心章
6.楊氏小兒{楊家的最小兒子}
7.仁之方{原文是--子貢曰:“如有博施於民而能濟眾,何如?可謂仁乎?”子曰:“何事於仁?必也聖乎!堯舜其猶病諸。夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人。能近取譬,可謂仁之方也已。”---子貢說:“假若有壹個人,他能給老百姓很多好處又能周濟大眾,怎麽樣?可以算是仁人了嗎?”孔子說:“豈止是仁人,簡直是聖人了!就連堯、舜尚且難以做到呢。至於仁人,就是要想自己站得住,也要幫助人家壹同站得住;要想自己過得好,也要幫助人家壹同過得好。凡事能就近以自己作比,而推己及人,可以說就是實行仁的方法了。” }出自[論語]雍也篇第六
8.寧為玉碎,不為瓦全{寧做玉器被打碎,不做陶器得保全。比喻寧願為正義而死,不願茍全性命。}
2. 古代的文言文以及解釋嶽陽樓記 範仲淹 慶歷四年春,滕(téng)子京謫(zhé)守巴陵郡。
越明年,政通人和,百廢俱興。乃重修嶽陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。
屬(zhǔ)予(yu應為二聲)作文以記之。 予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭壹湖。
銜遠山,吞長江,浩浩湯湯(shāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則嶽陽樓之大觀也,前人之述備矣(yǐ)。
然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎? 若夫(fú)霪(yín)雨霏霏(fēi),連月不開,陰風怒號(háo),濁浪排空。日星隱曜(yào),山嶽潛(qián)形。
商旅不行,檣(qiáng)傾楫(jí)摧。薄暮冥(míng)冥,虎嘯(xiào)猿啼。
登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒(勿寫作“饞”)畏譏(勿寫作“饑”),滿目蕭然,感極而悲者矣。 至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,壹碧萬頃(qǐng)。
沙鷗翔集,錦鱗遊泳。岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭,郁郁青青(qīng)。
而或長煙壹空,皓月千裏,浮光躍金,靜影沈璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕(xié)(勿寫作“皆(jiē)”)忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。 嗟(jiē)夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為。
何哉?不以物喜,不以己悲。居廟堂之高,則憂其民,處(chǔ)江湖之遠,則憂其君。
是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶(yé)?其必曰“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎!歟(yǔ)!噫(yī)!微斯人,吾誰與歸? 時六年九月十五日。
解釋: 慶歷四年的春天,滕子京降職任嶽州太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。
於是(滕子京)就重新修建嶽陽樓,擴大原有的建築規模,把唐代有才能的人和現代人的詩詞歌賦鐫刻在嶽陽樓上,(滕子京)囑托我寫壹篇文章來記述(重建嶽陽樓)這件事。 我看那巴陵的優美的景像,全都集中在洞庭湖。
(洞庭湖)連接著遠處的群山,吞沒長江的流水,水勢很大的樣子,寬闊沒有邊際。壹天中或早或晚陰晴多變化,天氣景象千變萬化。
這就是嶽陽樓的雄偉的景象,前人的記述(已經)很詳盡了。(既然)這樣那麽,(從這裏)向北面到達巫峽,向南面到達瀟水、湘水,被貶謫流遷的官員和詩人,大多都聚集在這裏,觀賞自然景物所產生的情感,大概會有所不同吧。
像那連綿的雨繁密的樣子,整月不放晴,陰冷的風怒號著,渾濁的浪頭沖向天空,太陽(和)星星隱藏了光輝,山嶽隱藏了形跡;商人(和)旅客不能行走,桅桿倒下,船槳斷折;迫近的傍晚昏暗的樣子,(耳邊傳來)老虎的長嘯和猿猴的哀啼。登上這座樓,就會產生離開京都懷念家鄉,擔心(別人)說壞話害怕(別人)譏諷(自己)的情感,滿眼蕭條的景象,感慨到了極點而悲傷極了。
至於春天氣候和暖,陽光普照,波浪不起 ,上下湖光天色(相接),壹片碧綠壹望無際;沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚兒(在水面)遊動;岸上的香草和小洲上的蘭花,香氣濃郁,壹片碧綠。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光壹瀉千裏,湖水波動時,浮在水面上的月光閃耀起金光,湖水平靜時明月映入水中,好似沈下壹塊玉璧。
漁人唱著歌互相應答,這樣的樂趣哪有盡頭!登上這座樓,就產生心胸開闊精神愉快,榮耀和屈辱都忘了,端著酒杯迎著風,高興到了極點。 唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情,或許和以上兩種人的思想感情有所不同。
為什麽呢?不因為環境(好壞)和自己(得失)而或喜或悲。在朝廷做官,就擔憂他的百姓;不在朝廷做官而退處偏遠的地方,就擔憂他的君主。
這樣在朝廷做官也擔憂,退處民間也擔憂。(既然)這樣那麽什麽時候才快樂呢?他們壹定會說“在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之後再享樂”吧!啊!沒有這種人,我同誰壹道呢(並非範文正,而實系滕子京)? 寫於慶歷六年九月 這篇很有名的,妳們老師肯定喜歡,說妳有眼光。
如果太長了,就選這篇吧: 刻舟求劍 楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”
舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行。
求劍若此,不亦惑乎! 解釋: 楚國有個人坐船過江,他的劍從船上掉到水裏了,他連忙在船上刻了壹個記號,說:我的劍是從這裏掉下去的。船到岸停後,他從所做記號處下船到水裏尋找他丟失的劍。
作者說:船已經行走了好久了,而劍沒有動,像這樣找 , / \ { } p ! ; : ; | : | | : | l ; l l ; l I ; I I ; I I ; I I ; I d | b H | H H | H H I H ,;, H I H ,;, ;H@H; ;_H_;, ;H@H; `\Y/d_,;|4H@HK|;,_b\Y/' '\;MMMMM$@@@$MMMMM;/' "~~~*;!8@8!;*~~~" ;888; ;888; ;888; ;888; d8@8b O8@8O T808T `~` 不是很愚蠢嗎?。
3. 秼在古代文言文中的意思秼在古代文言文中的意思,壹為衣身、短衣,二為赤色。
《康熙字典》中, 將秼為“袾”的訛字,即傳抄書寫過程中字形發生訛變的字。訛字是異體字中特殊的壹類。所以,秼實為“袾”,其意通“袾”。而“袾”在古代文言文中在不同語境有兩種不同的意思:
(壹)衣身、短衣。《說文》中指出,“袾,衣身也”。而《儀禮·喪服記》曰“此謂袾中也。言衣者,明與身參齊”,並具體指出“”袾,衣二尺有二寸”,實乃短衣。
(二)袾,即赤色。《荀子·富國》中“故天子袾裷衣冕,諸侯玄裷衣冕,大夫裨冕,士皮弁服。”裏面的袾,即赤色。這段話的意思是“”天子穿戴赤色畫龍的袞衣和冠冕,諸侯穿戴黑中帶紅的袞衣和冠冕,卿大夫朝覲或祭祀時穿戴裨衣禮冠,位次於大夫的士則穿皮弁之衣“。不同的穿著,體現了天子、諸侯、卿大夫、士不同的等級序列,反映了分封制的特點。
此外,《說文》也曾指出“袾”有多意,除了衣身之意,還提出”袾,好佳也“,即”袾”也有美好的意思。不過,對袾”有美好之意的解釋,並無古文原 *** 進壹步解釋。
4. 請問幾個古代文言文的意思或者典故戒書《獨斷》曰:“戒書,戒敕刺史太守及三邊營官,被敕文曰:有詔敕某官,是為戒敕也。
世皆名此為策書,失之遠矣。”又稱戒敕。
《文心雕龍·詔策篇》:“戒敕為文,實詔制切者。”可見是對於各地太守的命令。
此外,《獨斷》還記錄了“天子命令之別名”,即命、令、政:“出君下臣名曰命”、“奉而行之名曰令”、“著之竹帛名曰政。”可見當時各種文體的區分十分明晰。
蔡邕《獨斷》卷上記載大臣呈遞文書也有四種:“凡群臣上書於天子者有四名:壹曰章,二曰奏,三曰表,四曰駁議。”《文心雕龍·章表篇》:“漢定禮儀,則有四品:壹曰章,壹曰奏,三曰表,四曰議。
章以謝恩,奏以按劾,表以陳請,議以執異。”1、章《獨斷》曰:“章者,需頭,稱稽首,上書謝恩陳事詣闕通者也。”
當是謝恩時作也。《文心雕龍·章表篇》稱:“章者,明也。
……前漢表謝,遺篇寡存。及後漢察舉,必試章奏。”
其特點是“對揚王庭,昭明心曲。”任昉《文章緣起》認為上章始於“後漢孔融《上章謝太中大夫》”。
其實蔡邕有《戍邊上章》就是這種“昭明心曲”之作。這篇文章作於光和元年,蔡邕四十六歲。
由於犯顏直諫,被流放朔方,故作此文,回顧自己進入東觀之後立誌續補《漢書·十誌》的經過。深感“既到徙所,乘塞守烽,職在侯望,憂怖焦灼,無心復能操筆成草。”
“臣竊自痛,壹為不善,使史籍所闕,胡廣所校,二十年之思,中道廢絕,不得究竟。……臣謹因臨戎長霍圉封上”。
《後漢書》本傳:“邕前在東觀,與盧植、韓說等撰補《後漢記》,會遭事流離,不及得成,因上書自陳,奏其所著《十意》,分別首目,連置章左。” 這篇文章披肝瀝膽,近似與司馬遷的《報任安書》。
2、奏《獨斷》曰:“奏者,亦需頭。其京師官但言稽首。
下言稽首以聞。其中者所請,若罪法劾案公府送禦史臺,公卿校尉送謁者臺也。”
當是按劾時作也。《論衡·程材篇》:“進退失度,奏記言事。”
《後漢書·班固傳》註:“奏,進也。記,書。”
這種文體,秦時稱奏,《文心雕龍·章表篇》:“秦初定制,改書曰奏。”奏以按劾。
按《漢書·藝文誌》春秋家有奏事二十篇,原註:“秦時大臣奏事及刻石名山文也。”同時,或曰奏記,或曰上書,或曰奏劄、或曰奏狀。
如漢代董仲舒有詣公孫弘奏記,任昉《文章緣起》以為奏書之始。此文仍存於《古文苑》卷十,題《詣丞相公孫弘記室書》。
《後漢書·百官誌》:“蘭臺令史,六百石。本註曰:掌奏及印工文書。”
《後漢書·班彪列傳》 李賢註:“漢官儀曰:蘭臺令史六人,秩百石,掌書劾奏。” 3、表《獨斷》曰:“表者不需頭。
上言臣某言,下言臣某。誠惶誠恐,稽首頓首,死罪死罪。
左方下附曰某官臣某甲上。文多用編兩行。
文少以五行。詣尚書通者也。
公卿校尉諸將不言姓。大夫以下有同姓官別者言姓。
章口報聞。公卿使謁者,將大夫以下至吏民,尚書左丞奏聞報可。
表文報已奏如書,凡章表皆啟封,其言密事得帛囊盛。”當是陳請時作也。
《釋名·釋書契》:“下言於上曰表,思之於內,表施於外也。又曰上,示之於上也。
又曰言,言其意也。”任昉《文章緣起》以為淮南王劉安《諫伐閩表》為這種文體的最早創作。
讓表,始見於漢東平王劉蒼《上表讓驃騎將軍》。表的核心還是表明心跡,故劉勰《文心雕龍·章表篇》稱:“表者,標也。”
用“表以陳請”最為明晰。多數奏表是以公開形式上呈的,或陳請,或讓封,或推薦。
如張溥編《蔡邕集》中《上始加元服與群臣上壽表》、《尚書詰狀自陳表》、《表賀錄換誤上章謝罪》就是陳請表;《薦皇甫規表》、《薦太尉董卓表》、就是推薦表;《讓高陽侯印綬符策表》、《再讓高陽侯印綬符策表》、《讓尚書乞在閑冗表》等就是讓封表;《巴郡太守謝表》、《辭金龜紫紱表》(闕)就是謝恩表,等等。大臣奏表還有壹種更加公開的上書方式,就是露布。
《三國誌·王肅傳》註引《世說》:馬超反,劫賈洪作露布,鐘繇識其文,曰:‘此賈洪作也。’《文章緣起》引此以為露布之始。
其實,露布之名,漢已有之,但非專用於軍旅,而是壹種公開上書的激烈方式。《漢書》記載,何武為刺史,劾奏屬吏,必先露章。
《後漢書·禮儀誌》:大喪則“諸侯王遣大夫奉奏,吊臣請驛馬露布。”又漢桓帝時地震,李雲露布上書,移副三府。
露布又謂之露版。《文心雕龍·檄移篇》曰:“露布者,蓋露版不封,播諸視聽也。”
[13]還有秘密上奏的形式。《後漢書·蔡邕傳》:“又特詔問曰:‘比災變互生,未知厥咎,朝廷焦心,載懷恐懼。
每訪郡公卿士,庶聞忠言,而各存括囊,莫肯盡心。以邕經學深奧,故密特稽問,宜披露失得,指陳政要,勿有依違,自生疑諱。
具對經術,以皂囊封上。’”史載:“章奏,帝覽而嘆息,因起更衣,曹節於後竊視之,悉宣語左右,事遂漏露。
其為邕所裁黜者,皆側目思報。”就是說,“其言密事得帛囊盛”者,近臣也不得而聞。
但是曹節卻偷看了蔡邕的奏章,結果,蔡邕以此獲罪。在《尚書詰狀自陳表》中,蔡邕抱怨說:“臣實愚贛,唯識忠盡,出命忘軀,不顧後害,遂譏刺公卿,內及寵臣。
實欲以上對聖問,救消災異。
5. 且在古代文言文中的意思〈副〉
1. 將近;幾乎 [almost;nearly]
年且九十。——《列子·湯問》
上晚年多內寵,小王且二十人。——《資治通鑒》
去後且三年。——清· 侯方域《壯悔堂文集》
2. 將要 [be going to;will;shall]
會且歸矣,無庶予子憎。——《詩·齊風》
故天之且風,草木未動而鳥已翔矣。——《淮南子》
且為之奈何。——《史記·項羽本紀》
以為且噬己矣。——唐· 柳宗元《三戒》
火且盡。——宋· 王安石《遊褒禪山記》
禍且及汝。——清· 魏禧《大鐵椎傳》
3. 又如:且當(該當);且然(亦將如此)
4. 暫且;姑且 [just;for the time being]
且往觀乎?——《詩·鄭風》
且攜所著。——清· 梁啟超《譚嗣同傳》
甚且心之所以清。——清· 劉開《問說》
5. 又如:妳且等壹下;這事且放壹下;且可(猶暫且);且休(暫且休整);且自(暫且;只管);且住(暫止);且暫(猶暫且);且權(暫且;姑且);且則(姑且);且復(姑且再)
6. 用來加強語氣,表示某事物的極端的、假設的或不可能有的情況或事例 [even]。如:死且不怕,況困難乎
7. 〈方〉∶表示需要或可以延續很長時間 [for a long time]。如:這筆且用呢;他且來不了呢
1. 表示並列關系,相當於“又”、“而且” [and]
君子有酒,旨且多。——《詩·小雅》
行牧且蕘。——唐· 柳宗元《童區寄傳》
連拜且泣。——宋· 王讜《唐語林·雅量》
香且甘者。——清· 周容《春酒堂遺書·芋老人傳》
賊能且眾。——清· 魏禧《大鐵椎傳》
2. 又如:貧且賤;橫且直;且並(並且);且是(而且)
3. 又…又。連用以表示兩件事同時並進 [both…and…]。如:既高且大;且戰且退
4. 表示選擇關系,相當於“抑或”、“或者” [or]
王以天下為尊秦乎?且尊 齊乎”——《戰國策》
是且非邪。——唐· 韓愈《朱文公校昌黎先生集》
5. 表示遞進關系,相當於“尚且”、“況且” [moreover]
且焉置土石。——《列子·湯問》
且北方之人,不習水戰。——《三國誌》
且人患誌之不立。——《世說新語·自新》
余悲之,且曰…——唐· 柳宗元《捕蛇者說》
且欲觀客。——清· 魏禧《大鐵椎傳》
6. 又如:且夫(且況。況且)
7. 表示假設關系,相當於“若”、“假如” [if]
且靜郭君聽 辨而為之也,必無今日之患也。——《呂氏春秋》
且復妄言。——明· 高啟《書博雞者事》
8. 又如:且如(假如;如果);且使(假使;倘若)
9. 尚且,還
臣死且不避,卮酒安足辭。——《史記·項羽本紀》
為眾人師且不敢。——唐· 柳宗元《柳河東集》
且繼今以往。——[英]赫胥黎著、嚴復譯《天演論》
10. 另見 jū
6. "因"在古代文言文中的意思壹、介詞
1.引進動作行為發生、出現的處所、方向。可譯為“從”“由”等。
例:因井中視星,所視不過數星;自邱上以視,則見其始出又見其入(《屍子·廣澤》)
2.引進動作行為發生、出現時所借助的時機、條件。可譯為“乘”“趁著”“趁”“順著”等,或仍作“因”。
例:於是相如前進缶,因跪請秦王(《廉頗藺項如列傳》)
3.引進動作行為發生、出現時所憑借、依靠、依賴的事物或條件。可譯為“憑借”“依賴”“依靠”“憑(著)”等,或仍作“因”。
例:如楚,又因厚幣用事者臣靳尚,而設詭辯於懷王之寵姬鄭袖(《屈原列傳》)
4.引進動作行為實施的根據、前提。可譯為“根據”“依據”“按照”等,或仍作“因”。
例:因地制宜 因時制宜 因任授官(成語)
5.以人或事物為媒介或手段而達到某種目的或實施某壹動作行為。可譯為“通過”“由”等,或仍作“因”。
例:廉頗聞之,肉袒負荊,因賓客至藺相如門謝罪(《廉頗藺項如列傳》)
6.引進動作行為發生、出現的原因、理由。可譯為“因為”“由於”,或仍作“因”。
例:恩所加,則思無因喜以謬賞;罰所及,則思無因怒而濫刑(《諫太宗十思疏》)
二、連詞
1.連接分句,表示順承關系,前後兩事在時間或事理上前後相繼,可譯為“於是”“就”“因而”等。
例:入武關,秦伏兵絕其後,因留懷王以求割地(《屈原列傳》)
2.連接分句,用於因果關系復句的前壹分句,表示原因。可譯為“因為”“由於”,或仍作“因”。
例:十娘因見鴇兒貪財無義,久有從良之誌(《杜十娘怒沈百寶箱》