“絳、朱、赤、丹、紅”五個詞都表示紅色,按其由深到淺的不同程度排列,“絳”的程度最深,《說文》:“絳,大赤也。”本義是:“深紅色”。“朱”的程度其次,《說文》:“朱,赤心木,松柏屬。”本義是:“赤心木”,後用來指“朱色,大紅色” 。“赤”本義是“火的顏色”,即紅色。“丹”本義是“辰砂,朱砂”,後表示“紅色,赤色”。“紅”的程度最淺,《說文》:“紅,帛赤白色也。”本義是:“粉紅色。”到後來,“紅”和“赤”沒有區別。
2,“青、蒼、碧、綠、藍”的區別
“青、蒼、碧、綠、藍”五個詞在現代漢語中都是形容詞,表示顏色。但在古代漢語中是有區別的。“青”古代和現代都表示“藍色”,“蒼”的本義是“草色”,表示“深藍色”或“深綠色”,程度最深,“碧”的本義是“青綠色的玉石”,表示“淺藍色”或“淺綠色”,這三個詞本來是有區別的,有時也可以混用。如青天又叫蒼天,青草也叫做碧草,青苔也叫做蒼苔。“綠色”和“青色”意義相差較遠,混用的較少。“藍”在上古漢語中只作為“蓼藍”的意思,是名詞,後來才具有“藍色”的意思。