世界上最長的英文
詞pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis和"肺病由非常美好的矽土塵土的吸入造成,主要發現了在火山裏"被定義。
語源學:
Pneumono=與肺相關(拉丁語)
超=非常(拉丁語)
微觀=極端小(Latin/Old英語)
silico=矽土(拉丁語)
火山=火山(拉丁語)
coni=與塵土(希臘語相關:konis,塵土)
osis=疾病/情況(希臘語)
這曾經壹定是最長的詞出現在壹個非技術性的英語詞典(來源:OED)。1936年這45封信件詞第壹次出現在牛津英語字典,和並且有從看上去在韋伯斯特的第三本新國際字典(在-konioisis之下供選擇拼寫),任意議院未刪節的字典和Merriam韋伯斯特的大學字典,命名但壹些。
評論家抱怨,這個詞是壹個技術術語(具體地,壹個醫學術語),並且因此不值得考慮作為"最長的詞壹般用法"。
有另外,有條款的更加嚴重的問題,由logologists"p45"指,是詞是騙局。用詞方式:消遣語言學學報,在幾項分開的條款(頁5月1985年裏,95-96;頁11月1986年,205-206;P.5月1987年,82),1935年研究員發現,詞是新詞被發明由EverettM.史密斯,全國難題的同盟的總統,為例也許壹天進入用途壹個理論詞的如果趨向在醫療詞造幣是繼續。研究入醫學文獻體構在他的用法之前在1935從未成功地表示,詞存在了在他的造幣之前。
疾病的實際名字是塵肺。