《漢英大詞典(修訂版)》不僅用詞廣泛、例句豐富、漢語拼音規範、編排合理,而且詞典中的所有詞條和例句都經過中外英漢專家逐壹審定,確保了內容的準確可靠。該書獲得了第十屆中國圖書獎、第二屆全國詞典獎和全國優秀暢銷書獎。
進入新世紀,中國社會飛速發展,語言生活日新月異,漢語詞匯更新迅速。為了反映漢語的最新變化,有必要再版漢英詞典。2000年,在外語教學與研究出版社的組織下,以北京外國語大學專家學者為主體的編輯團隊開始了歷時十年的漢英大詞典(修訂版)的修訂工作。。校訂者盡力保持漢英詞典的原有格局和特色。比如,大部分取自經典、詩詞、現代白話小說的例句被保留下來,1978版制定的、1995修訂版遵循的編纂思路如下:壹是兼顧學術和實用;二是以中文為主,兼顧百科;第三,以普通話為標準,繼承書面傳統,酌情采用方言詞匯。在此基礎上,修訂者與時俱進,緊扣時代脈搏,積極反映語言生活的現實,完成了卓有成效的修訂,並進行了壹些有益的嘗試。
隨著第三版的出版,漢英詞典得到了更新。這本永恒的參考書將在現代英語學習中發揮更大的作用。