如果妳遇到不會的單詞,妳可以查字典。If you come across a word you can't, you can look it up in the dictionary.
重點詞匯
如果?if?;?in case?;?in the event of?;?supposing that
遇到?run into?;?encounter?;?come across
不會?will not?;?not likely?;?incapable
單詞?individual word?;?word?;?single-morpheme word
可以?can?;?may?;?passable?;?pretty good
查字典?look up in a dictionary?;?consult a dictionary?;?refer to a dictionary
英語翻譯技巧:
第壹、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求妳把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沈雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到壹起,形成壹個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目裏出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。