蓋 gài,gě, gài 名 (形聲。
從艹,盍(hé)聲。本義:用蘆葦或茅草編成的覆蓋物) 苫,用茅草編成的遮蓋物,可以蔽體或覆屋頂〖strawmat〗 李巡曰:“編菅茅以覆屋曰苫。
——《爾雅》。按,覆屋用茅若葦。
葦不白,惟茅白也。 乃祖吾離被苫蓋,蒙荊棘,以來歸我先君。
——《左傳·襄公十四年》 又如:苫蓋(茅草覆蓋物) 雨傘〖umbrella〗 今王公貴人處於重屋之下,出則乘輿,風則襲裘,雨則禦蓋,凡所以慮患之具莫不備至。——宋·蘇軾《教戰守》 車篷〖awningonacarriage〗 縣尉得張黃蓋、擁纛,前驅清道而後行,非故事,邑人以為榮。
——清·邵長蘅《青門剩稿》 庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今己亭亭如蓋矣。——明·歸有光《項脊軒誌》 又如:蓋弓(車蓋弓。
古代車上支撐車蓋的弓形木架) 容器的蓋子〖lid;cover〗 其牙機巧制,皆隱在尊中,覆蓋周密無際。——《後漢書·張衡傳》 又如:壺蓋;盒蓋;引擎蓋;照相機鏡頭罩蓋;窄口瓶蓋;蓋盅(壹種有蓋子的茶杯) 耮〖rake〗。
壹種整地的農具。如:蓋磨(即耮。
平整土地的農具) 通“闔”(hé)。門扇〖doorleaf〗 還復瞻被九蓋皆繼。
——《荀子·宥坐》 蓋 蓋 gài 動 遮蔽;掩蓋;引申為概括〖hide;cover〗 蓋,加也,加物上也。——《釋名·釋言語》 盆蓋井口,毋令煙上泄。
——《墨子·備穴》 日月欲明,而浮雲蓋之。——《淮南子·說林》 所蓋多矣。
——《左傳·成公二年》 我今將修飾之,拊循之,掩蓋之。——《荀子·王制》 治舍蓋屋。
——王褒《僮約》 堂北五步,據層崖積石,嵌空垤塊,雜木異草蓋覆其上。——唐·白居易《廬山草堂記》 員徑八尺,合蓋隆起,形似酒尊。
——《後漢書·張衡傳》 又如:蓋臉(遮羞);蓋抹(掩蓋;遮掩);蓋藏(掩蓋;隱藏) 引申為勝過、超出〖surpass〗 功蓋天下。——《莊子·應帝王》 況劉豫州王室之胄,英才蓋世,眾士慕仰,若水之歸海。
——《資治通鑒》 又如:蓋代(絕代,絕世) 建造〖build〗。如:蓋新房;蓋造(建造) 通“害”(hài)。
傷害,殺害〖damage;injure;killanddestroy〗 群後之逮在下,明明棐常,鰥寡無蓋。——《書·呂刑》 謨蓋都君,鹹我績。
——《孟子·萬章上》 又如:相蓋(相害;加害) 通“闔”。關閉〖close〗 蓋天下,視海內,長舉而無止,為之有道乎?——《管子·山權數》 蓋 gài 連 因為,由於〖because〗 然侍衛之臣不懈於內,忠誌之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。
——諸葛亮《出師表》 不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。——宋·蘇洵《六國論》 又如:蓋緣(因為);蓋因(因為);有所不知,蓋未學也 發語詞〖oh〗 蓋聞天地之數,有十二萬九千六百歲為壹元。
——《西遊記》 蓋壹歲之犯死者二焉;其余,則熙熙而樂。——唐·柳宗元《捕蛇者說》 蓋儒者所爭,尤在於名實,名實已明,而天下之理得矣。
——宋·王安石《答司馬諫議書》 蓋 gài 副 表示推測,相當於“大約”、“大概”〖about;probably〗 蓋余所至,比好遊者尚不能十壹。——宋·王安石《遊褒禪山記》 予以未時還家,而汝以辰時氣絕。
四支猶溫,壹目未瞑,蓋猶忍死待予也。——清·袁枚《祭妹文》 卻,則〖but〗 凡百元首,承天景命,善始者實繁,克終者蓋寡。
——唐·魏征《諫太宗十思疏》 通“盍”(hé) 何〖why〗 技蓋至此乎?——《莊子·養生主》 何不〖whynot〗 我任我輦,我車我牛,我行既集,蓋雲歸哉?——《詩·小雅·黍苗》 另見gě 蓋板 gàibǎn 〖coverslab〗∶用來封閉或蓋住容器、箱子或結構物截面的端部或頂部的蓋、罩或頂 〖sheathing〗∶木板房的外墻上或木房頂上的第壹層木板或防水材料 蓋杯 gàibēi 〖cap-cup〗帶蓋兒的杯子 蓋菜,芥菜 gàicài,gàicài 〖leafmustard〗壹年生草本植物,芥(jiè) 菜的變種,葉子大,表面多皺紋,葉脈顯著,是普通蔬菜 蓋飯 gàifàn 〖riceservedwithmeatandvegetablesontop〗在米飯上加菜做成的壹種按份兒出售的飯。又名“蓋澆飯” 蓋棺論定 gàiguān-lùndìng 〖Aman' *** eritsordemeritscanbefinallyjudgedonlyafterhisdeath〗∶壹個人壹生的是非功過到死後才能作出定論 蓋棺公論定,不泯是人心。
——《可齋續稿後·挽史魯公》 〖makefinaljudgement〗∶現在常用來比喻對壹時壹事作出定論 在過去說來,她這個小命運已是被蓋棺論定了 蓋然論 gàiránlùn 〖probabili *** 〗 壹種主張確定性是不可能的(特別在物理學和社會科學中)而概然性就是支配信仰和行動的理論 壹種理論,認為在不可能有確定性的道德問題中,由於對所包括的原則的明確知覺或由於感覺有合適的可靠的權威的支持,因而被看作具有可靠的概然性的任何過程都是可能發生的;特指這樣壹種理論,它主張在不可能有確定性的道德問題中,任何具有可靠概然性的過程都可能發生,即使當壹個相反的過程是或者似乎是具有更大的概然性時仍然是這樣 〖probabiliori *** 〗∶壹種理論,它主張在道德問題中不可能有確實性,因此只有遵循蓋然性較大的道路 蓋然判斷 gàiránpànduàn 〖probability;judgment〗反。
2. 古文 蓋 有哪些意思(壹)蓋 gài
1、有遮蔽作用的東西:~子。鍋~。瓶~。膝~。天靈~。
2、傘:雨~。
3、由上往下覆,遮掩:覆~。遮~。掩~。~澆飯。
4、壓倒,超過:~世無雙。
5、方言,超出壹般地好:這本書真叫~!
6、用印,打上:~章。~戳子。
7、造(房子):~樓。翻~。
8、方言虛詞(a.發語詞,如“~聞”;b.表大概如此,如“~近之矣”;c.連詞,表示原因,如“有所不知,~未學也”)。
(二)、蓋 gě
1、古地名,在今中國山東省沂水縣西北。
2、姓。蓋[蓋,讀音作gě(ㄍㄜˇ)、亦可讀音作gà(ㄍㄚˋ)、gài(ㄍㄞˋ)、guó(ㄍㄨㄛˊ)]、guō
(三)、hé
古同“盍”,文言虛詞,何不。
擴展資料:
“蓋”組詞:
1、蓋板
讀音:gài bǎn
意思:用來封閉或蓋住容器、箱子或結構物截面的端部或頂部的蓋、罩或頂;木板房的外墻上或木房頂上的第壹層木板或防水材料
2、蓋杯
讀音:gài bēi
意思:帶蓋兒的杯子
3、蓋飯
讀音:gài fàn
意思:在米飯上加菜做成的壹種按份兒出售的飯。又名“蓋澆飯”
4、蓋世
讀音:gài shì
意思:才能、功勛等壓倒當代,沒有人能比
5、蓋章
讀音:gài zhāng
意思∶用圖案或刻字作印記以示確證或檢驗、批準;打上印章
搜狗百科-蓋
3. 蓋通常在文言文中怎麽翻譯1、gài
①用草編的覆蓋物。
引器物的蓋子。《項脊軒誌》:“庭有枇把樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。”
又特指車蓋,遮陽避雨的用具。《信陵君竊符救趙》:“平原君使者冠蓋相屬於魏。”《兩小兒辯日》:“日初出大如車蓋。”
②遮蓋;掩蓋。《孔雀東南飛》:“枝枝相覆蓋,葉葉相交通。”《敕勒川》:“天似穹廬,籠蓋四野。”
③勝過;超過。《垓下之戰》:“力拔山兮氣蓋世。”《赤壁之戰》:“況劉豫州王室之胄,英才蓋世,眾士仰慕。”
④表下而說的話帶推測性,用在句首,相當於“推想”、“大概”。《遊褒禪山記》:“蓋其又深,則其至又加少矣。”
⑤大概;大約。用在句中,表示推測、推斷。《諫太宗十思疏》:“善始者實繁,克終者蓋寡。”《與妻書》:“吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲。”
⑥連接上句或上壹段,表示解說原由。相當於“本來”、“原來”。《出師表》:“忠誌之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。”《六國論》:“蓋失強援,不能獨完。”
⑦用於句首,表示要發表議論。《答司馬諫議書》:“蓋儒者所爭,尤在於名實。”
2、hé:通“盍”。
①何;怎麽。《庖丁解牛》:“技蓋至此乎?”
②兼詞,何不。《齊桓晉文之事》:“蓋亦反其本矣。”
擴展資料
”蓋“現意:
[ gài ]
1、有遮蔽作用的東西:~子。鍋~。瓶~。膝~。天靈~。
2、傘:雨~。
3、由上往下覆,遮掩:覆~。遮~。掩~。~澆飯。
4、壓倒,超過:~世無雙。
5、方言,超出壹般地好:這本書真叫~!
6、用印,打上:~章。~戳子。
7、造(房子):~樓。翻~。
8、方言虛詞(a.發語詞,如“~聞”;b.表大概如此,如“~近之矣”;c.連詞,表示原因,如“有所不知,~未學也”)。
[ gě ]
1、古地名,在今中國山東省沂水縣西北。
2、姓。蓋[蓋,讀音作gě(ㄍㄜˇ)、亦可讀音作gà(ㄍㄚˋ)、gài(ㄍㄞˋ)、guó(ㄍㄨㄛˊ)]、guō
4. 中考文言文:“蓋”在古漢語中都有哪些意思1.用草編的覆蓋物 又特指車蓋 如“平原君使者冠蓋相屬於魏”
2.遮蓋、掩蓋 如“枝枝相覆蓋,葉葉相交通”
3.勝過,超過 如“力拔山兮氣蓋世”
4.用在句首,大概、推想 如“蓋其又深,則其至又加少也。”
5.大概、大約。用於句中,表示推測,推斷 如“善始者實繁,克終者蓋寡。”
6.本來、原來 如"蓋將自變者而觀之,則天地曾不能以壹瞬“
7.用於句首,表示要發表議論
參考文獻:古漢語常用字字典
5. 古文中蓋和乃的意思蓋gài
①<;名>;用草編的覆蓋物。引器物的蓋子。《項脊軒誌》:“庭有枇把樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如~矣。”又特指車蓋,遮陽避雨的用具。《信陵君竊符救趙》:“平原君使者冠~相屬於魏。”《兩小兒辯日》:“日初出大如車~。”
②<;動>;遮蓋;掩蓋。《孔雀東南飛》:“枝枝相覆~,葉葉相交通。”《敕勒川》:“天似穹廬,籠~四野。”
③<;動>;勝過;超過。《垓下之戰》:“力拔山兮氣~世。”《赤壁之戰》:“況劉豫州王室之胄,英才~世,眾士仰慕。”
④<;副>;表下而說的話帶推測性,用在句首,相當於“推想”、“大概”。《遊褒禪山記》:“~其又深,則其至又加少矣。”
⑤<;副>;大概;大約。用在句中,表示推測、推斷。《諫太宗十思疏》:“善始者實繁,克終者~寡。”《與妻書》:“吾之意~謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲。”
⑥<;連>;連接上句或上壹段,表示解說原由。相當於“本來”、“原來”。《出師表》:“忠誌之士忘身於外者,~追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。”《六國論》:“~失強援,不能獨完。”
⑦<;助>;用於句首,表示要發表議論。《答司馬諫議書》:“~儒者所爭,尤在於名實。”
hé
通“盍”。
①<;副>;何;怎麽。《庖丁解牛》:“技~至此乎?”
②兼詞,何不。《齊桓晉文之事》:“~亦反其本矣。”
乃nǎi
①<;代>;妳(的);妳們(的)。《示兒》:“家祭無忘告~翁。”
②<;代>;這;這樣。《齊桓晉文之事》:“夫我~行之,反而求之,不得吾心。”
③<;動>;表判斷,是。《赤壁之戰》:“若事之不濟,此~天也。”
④<;副>;竟然;卻。《桃花源記》:“~不知有漢,無論魏晉。”
⑤<;副>;才。《祭十二郎文》:“聞汝喪之七日,~能銜哀致誠。”
⑥<;副>;僅僅;只。《垓下之戰》:“至東城,~有二十八騎。”
⑦<;副>;又。《庖丁解牛》:“合於《桑林》之舞,~中《經首》之會。”
⑧<;副>;甚至。《赤壁之戰》:“蒙沖鬥艦~以千數。”
⑨<;連>;於是;就。《嶽陽樓記》:“~重修嶽陽樓,增其舊制。”
6. 鄙人學蓋文言文翻譯《鄙人學蓋》
鄭之鄙人學為蓋。三年藝成而大旱,蓋無所用,乃棄而為桔橰。又三年藝成而大雨,桔橰無所用,則又還為蓋焉。未幾而盜起,民盡該戎服,鮮有用蓋者。欲學為兵,則老矣。郁離子見而嗟之曰:“是殆類漢之老郎與,然老與少非人之所能為也,天也。藝事繇己之學,雖失時在命,而不可盡謂非己也。故粵有善農者鑿田以種稻,三年皆傷於澇,人謂之宜泄水以樹黍,弗對,而仍其舊。其年乃大旱,連三歲,計其獲則償所歉而贏焉。故曰‘旱斯具舟,熱斯具裘’,天下之名言也。”
譯文;
鄭國的壹個鄉下人學做雨具,三年學會了但碰上大旱,他做的雨具沒有用處。他就放棄雨具改學桔橰(打水的用具),學做了三年卻碰上大雨,又沒有用處了。於是他就回頭又重做雨具。不久盜賊蜂起,人們都穿軍裝,(軍裝能擋雨)很少有使用雨具的人。他又想學制作兵器,可他老了,不行了。
(郁離子知道此事後,說道:“人生有很多事常不是人為可以決定的,全由老天爺說了算。不過,雖是天定的,但學習哪種技術,應是自家決定的,那個鄉下人之所以弄到這個結果,他自己是有責任的。)
越國有壹個善於搞農業的人,墾荒造田種水稻,但是三年都遇上水災。人們說應排水後改種黍米,他不聽從,而按原來的幹,又幹旱連續兩年。他算了壹下收獲,已補償了以前的欠收還有贏余呢。因此說:“天旱要準備船只,天熱要縫制裘皮衣。真是世間的名言啊。”
7. 文言文原文加全文翻譯5.童趣
余憶童稚時:我回憶自己在年幼的時候
/能張目對日:能睜大眼睛直視太陽
/明察秋毫:連最細小的東西都能看的清清楚楚視力好極了
/見渺小之物必細察其紋理:看見細小的東西壹定要仔細觀察它的紋理
/故時有物外之趣:所以常常有超出事物本身的樂趣。
/夏蚊成雷:夏夜裏蚊群發出雷鳴似的叫聲
/私擬作群鶴舞於空中:我把它們私下擬作是群鶴在空中飛舞
/心之所向:心裏這麽想著
/則或千或百,果然鶴也:於是眼前出現了千百只白鶴
/昂首觀之:擡頭看它們
/項為之強:脖子都僵硬了
/又留蚊於素帳中:我又留幾只蚊子在白色的帳子裏
/徐噴以煙:慢慢地用煙噴它們
/使之沖煙而飛鳴:讓它們向煙邊飛邊叫
/作青雲白鶴觀:我把這種景象想象成青雲白鶴的景觀
/果如鶴立雲端,:果然就像白鶴在雲端飛鳴
/為之怡然稱快:因為這個我感到高興極了
/余常於土墻凹凸處:我常常在土墻高低起伏的地方
/花臺小草叢雜處:花草叢雜的地方
/蹲其身:蹲下身子
/使與臺齊:讓身體和花臺壹樣高
/定神細視:定神仔細觀察
/以叢草為林:把叢草當成樹林
/以蟲蟻為獸:把蟲子當成野獸
/以土礫凸者為丘:把泥土突出來的地方當作山丘
/凹者為壑:凹進去的地方當作山谷
/神遊其中:我憑借假象在這個境界中遊覽
/怡然自得:愉快而又滿足
/壹日:壹天
/見二蟲鬥草間:看見有兩個小蟲正在草叢裏打鬥
/觀之:觀察
/興正濃:興味正濃厚
/忽有龐然大物:突然有巨大的物體
/拔山倒樹而來:拔山倒樹撲來
/蓋壹癩蝦蟆:原來是壹只癩蛤蟆
/舌壹吐而二蟲盡為所吞:舌頭壹吐就把兩只蟲子吞下了
/余年幼:我那時年紀小
/方出神:正看的出神
/不覺訝然壹驚:不覺大叫起來
/神定:定了神
/捉蝦蟆:抓住癩蛤蟆
/鞭數十:抽了它幾十鞭子
/驅之別院:把它趕到別的院子去
前面是原文 後面是這句話的翻譯 是壹句壹句的 看清了啊
8. 鄙人學蓋古文翻譯 急您好! 郁離子·《鄭鄙人學蓋》 鄭國的壹個鄉下人學做雨具,三年學會了但碰上大旱,他做的雨具沒有用處。
他就放棄雨具改學桔橰(打水的用具),學做了三年卻碰上大雨,又沒有用處了。於是他就回頭又重做雨具。
不久盜賊蜂起,人們都穿軍裝,(軍裝能擋雨)很少有使用雨具的人。他又想學制作兵器,可他老了,不行了。
(郁離子知道此事後,說道:“人生有很多事常不是人為可以決定的,全由老天爺說了算。不過,雖是天定的,但學習哪種技術,應是自家決定的,那個鄉下人之所以弄到這個結果,他自己是有儲工臂繼賺荒辮維播哩責任的。)
越國有壹個善於搞農業的人,墾荒造田種水稻,但是三年都遇上水災。人們說應排水後改種黍米,他不聽從,而按原來的幹,又幹旱連續兩年。
他算了壹下收獲,已補償了以前的欠收還有贏余呢。因此說:“天旱要準備船只,天熱要縫制裘皮衣。
真是世間的名言啊。” 此文告訴我們,無論外界如何變化,只要堅持下去,終有成功的壹天。