當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 照相對還是照像對,到底該用哪個,是像,還是相?

照相對還是照像對,到底該用哪個,是像,還是相?

“照相”更常用。但“照相”“照像”可以通用。

相”多指本相,“像”多指仿像。“照相”在最初成詞時,幾乎是專門照人“相”的,所以,即使現在照了圖畫,也得叫“照相”,“照相機”也只作“相”。後來有些近現代文人使用了“畫像”這個詞語,才有了兩個詞語的混淆。在《辭海》《現代漢語詞典》正條中只能查到“相機”“照相機”“照相”,而查不到“照像”。《辭海》中“照相”的解釋是:“用照相機攝取景物影像,經過洗印獲得正像的過程。”

不過在《漢語大詞典》中則有兩個詞的解釋:

照相①指相片。魯迅 《且介亭雜文二集·在現代中國的孔夫子》:“ 孔夫子 沒有留下照相來,自然不能明白真正的相貌。” 茅盾 《霜葉紅似二月花》六:“這是他母親四十以前的照相。”②拍照。韓北屏 《非洲夜會·非洲星空下》:“他看我帶有照相機,常常督促我照相。”

照像①同“ 照相 ”。相片。巴金 《堅強戰士》:“他小心地把照像從筆記本上撕下來,小心地折好照像放在棉軍服的右邊小口袋裏面。”②?拍照。如:到公園裏照像去。

相,從木從目,省視也。“相”的本義是省視,引申為所視的形貌;“像”的本義是相貌相似,引申為形象。因此“照相”“照像”可以通用。至於為什麽“相”更常用,且“照相機”只用“相”,當與文言習慣有關。

佛教中講到相甚多,如有“我相,人相,眾生相,壽者相”;有“生相、住相、異相、滅相”等;佛教中“相”是指物質的形相或狀態之意。佛教的影響,也影響到後來新詞的形成,因此現在自然地采用“相”字更多。