“ 這是壹種廣告,就代表要出售,最早產生於晉代,那時我國農村便產生了定期的集市,叫草市。大都位於交通要道或津渡驛站所在地。因市場四周多置草料,房舍簡易,多用草蓋成,加之糧草交易甚多,故遍地皆草。趕集者攜物來賣,便隨手拾壹根草插在該物上以示出賣。這樣就產生了草標廣告。草標廣告在古代很普遍,如《水滸傳》中的“楊誌賣刀”,《儒林外史》中“範進賣雞”,都是在物上插壹草標。這種形式,迄今在農村集市上仍可見到。
那是古代人的壹種習俗,如果哪個地主看中了這根草,就代表他將成為這個地主的奴隸,因為那個時候窮人很多,
不知道妳們知不知道,有壹個少數民族的人,女孩兒到了結婚的年齡,頭上都會插壹根羽毛,如果哪壹天被哪位男漢拔掉了,就表示她將是他的妻子了,
如此道理也!
古代的草標,估計其功能和現在的條形嘛、價格標簽壹樣,是表示這個東西待售中。
壹根為賤賣,兩根為平價正常賣,三根為貴賣
插根稻草,表示該人家裏地無壹壟,房屋壹間,糧無壹粒,饑餓難耐,貧窮就如同這根稻草壹樣,需要將自己賣出去,才可以有生路!!!
在古代,賣東西就把草插在賣的東西上,所以賣身的時候也就把草插在自己身上,以示賣身
只是零售某些物品的標誌,如有店鋪則掛幌子即可。插草標並不表示自己窮得無法生活。而插草標賣人則說明窮困矣!
頭插草標賣身的說法見於小說、戲曲中的描繪。這是民間的習俗。”
《漢字源流字典》中古字“賣”,賣會意字,金文之形,從貝從省(視察),會將貨物展示給人看之意。篆文二形,從出從買,會讓人買去之意,即賣出。二形隸變後楷書義同形近,俗遂都寫作“賣”。甲骨文從網從貝,會以網中取貝之意。
但是隨著現用的簡化字“賣”已經很難從字源上來解釋了。到時借古時在物品上插草標更形象生動。今天給學生上課時,學生也覺得很有興趣。因為“賣”字下面是壹個“頭”字,所以我又跟學生提到古代窮人沒有東西可以賣時,便會賣身到富人家為仆,他們也會在頭上插壹個草標。所以“賣”字下面是壹個“頭”字。學生都覺得挺有意思的,也能接受這種說法。
這壹番調查了解,我覺得幾十年前專家在簡化漢字時,也並不是隨意刪減,而是在