“特別”用文言文表達為:甚、殊、良、頗、絕、最、極、尤等。
1、“特別”在文言中壹般都表達為“甚”。例:王之好樂甚,則齊國其庶幾乎?——孟子《寡人之於國也》翻譯:如果齊王果真特別喜歡音樂,那麽齊國大概有希望了吧。
2、程度副詞“殊”也有“特殊”的意思。例:老臣今者殊不欲食,乃自強步,日三四裏。
—— 《戰國策·趙策》翻譯:我我最近特別不想吃東西,自己就勉強地散散步,每天走上三、四裏。3、程度副詞“絕”比“特別”的程度還要強烈。
例:黃山絕勝處。——《徐霞客遊記·遊黃山記》翻譯:黃山風景最美的地方。
4、程度副詞“ 良”“ 頗”也有“特殊”的意思,但通常翻譯成“很”。例:清榮峻茂,良多趣味。
——《水經註》翻譯:水清樹榮,山高草盛,實在是有很多趣味。5、“尤”表程度的時候,是“尤其”“更加”的意思。
例:然是說也,余尤疑之。——宋· 蘇軾《石鐘山記》翻譯:但是這個說法,我更加懷疑它。
2. “妳”用文言文怎麽說“妳”用文言文:爾、汝、乃、子、足下、若、卿、閣下、公爾。
壹、爾
爾,讀作ěr,詞性為代詞、助詞或語氣詞,相當於“地”、“然”,組詞為卓爾、率爾。可以e68a843231313335323631343130323136353331333366303837解釋為妳,妳的,可以組詞為爾父、爾輩、爾汝等。可以解釋為如此,組詞為偶爾、不過爾爾。
二、汝
汝,讀音rǔ,基本含義是妳,作名詞時,指汝水。
三、乃
乃,是指中國漢字,在古《康熙字典》中有多種釋義,在現在漢語詞典中亦有不同的釋義。詞性為代詞、動詞、副詞、連詞。結構為單壹結構。
乃 nǎi。本義為:“再度”、“重復”。引申為:“壹系列”。
《爾雅·序疏》:“若乃者,因上起下語。”案,“因上起下”即“承上啟下”或“承前啟後”。
特指“妳”。因為“我”承於“他”而啟於“妳”。
四、足下
足下:對對方的尊稱。譯為“您”。
足下是舊時交際用語,下稱上或同輩相稱的敬詞。戰國時多用以稱君主。《戰國策·燕策壹》蘇代謂燕昭王:“足下以為足。如大將軍足下,出自《史記·項羽本紀》。
五、閣下
閣下為對“您”的敬稱,與足下意思相近。古代常見於口語,近代至現代則多用於書籍信函中。目前人們在書信(尤其是公函、業務相關書信)中仍然使用閣下來稱呼彼此。
但是由於“您”壹字的代替,慢慢地“閣下”壹詞多用於外交場合。香港的法院於1997年主權移交後對法官的稱呼由“法官大人”轉為“法官閣下”。