當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 青白之眼文言文

青白之眼文言文

1. 劉蓉的故事文言文

在外人眼,其事殊令人不寒而栗;在領導眼,其業異常勇挑重;於同事眼,其良猶鄰家姊;在家人眼,其常善總以事為先……我同眼之之俠骨情,即萍鄉市公安局安源公安分局副主法醫師劉蓉——出獄後十八歲之女法醫,亦只是壹統內萍鄉公安長守於屍所壹線之女法醫。

劉蓉,女子,年三十七歲,三級警督, *** 黨員,學士學歷,自警八年,今為萍鄉市公安局安源公安分局刑警大民警,從事法醫崗位事。劉蓉誌謂事察,在心為民之旨,公廉,嚴而執法,情事,時時處處嚴責自己,在凡之壹位為之不凡之業。

劉蓉事法醫事八年,久與血淋淋的場、腐爛臭惡之屍居,剖之近二千屍,其高腐敗者有三百多具,與其多起重獄之偵破事。其相活體驗余起,具諸相無壹差法醫,為江西省所能獨出獄後者 女法醫,亦復萍鄉市公安統內唯壹長守於屍所第壹線之女法醫。

劉蓉誌自赴公安事來,無論事務有多重,皆能自修政誌學,學法、法,修與修法也,實能立以為公,執法為民,修理通用,日益黨性也,大業心與責任感,以維世治之安靜為務。劉蓉誌不自重之質諸方。

其但每星期都會市東觀之假借書籍,及時補己之業與世識;且學得了大學士以位。其勇於事更為虛心向他,也法醫、太醫院的醫學問,冥冥法醫學、實病理學、法醫解剖學等、使之既修之業力而更廣其醫學界,多識面也。

法醫事,是常人難讀之壹項艱事。則風雨、寒暑,無論晝夜,山高、路再遠,何處有之,何乃得去,且接狀之齷齪常難以名狀。

2. 求滄月在鏡系列裏出現的古文

柳合書·往世錄[殘篇]太初元年,星尊帝即位,與後白薇並掌天下,內外稱之“雙聖”。

帝後二人即位,依功分六王,鎮六方之國土,勵天下行農商之業。為其久安,定鏡湖中心島為帝都,以之為中心定雲荒大陸之方位。

太初五年,後為應空桑未來之“大劫”,依大司命之言,使其後土神戒“護”之力,以純之念力對應水下於伽藍帝都,建 “鏡像”之城,曰之“無色城”。此異界之城落成之時,後封其入口通道,又將其開啟之法錄入遺詔:宇分六合,地封六王;六星齊隕,無色城開!是年,星尊帝伐海國,合六部六王之力,殺海皇,囚龍神,滅海國,鮫人盡沒為奴。

年末,白薇皇後薨,帝悲不自勝,依大司命之言,獻九百處子之血建伽藍白塔,驅三十萬民,歷時七十載方成,高六萬四千尺。……龍朔十二年壹月三十日午時壹刻,章臺禦史為刺客所刺,卒。

是年,青王迎帝與砂之國庶女之子真嵐返帝都,“皇天”認其為主,帝即立其為太子,改號“延佑”。大司命復為太傅,影響日隆;青、白兩王盟,以禦使彈劾為索,擊太師壹黨;民日日請願,求查禦使遇刺案之主使。

太師壹黨遂倒。大司命言白瓔為白薇皇後轉世,定其為太子儲妃,擇日成婚。

然成婚之時,郡主忽從白塔墜下,卻無屍身。傳言郡主為九天玄女,落凡歷劫,因不可嫁予凡人,三女神將其帶返天界。

因而,白塔又名“墜天之塔”。“墜天”之事引青、白兩部宿仇爆發,六部間起內亂。

是年,冰夷自海返,由壹“智者”率之,欲奪雲荒。次年,葉城失守,驍騎軍僅余壹人,乃將軍西京。

返帝都,求太子賜死,然太子赦其罪。後因帝都垂危,空桑人為泄其憤,屠城內鮫人,將軍不忍,啟地底水閘釋鮫人奴隸。

此番太子亦難保,削其爵,不允其復入帝都。延佑十三年,帝都為冰夷破,太子為冰夷所擒,行車裂之刑,欲封其帝王之血。

白瓔郡主忽現於世,然救駕來遲,僅得其顱。大司命依白薇皇後之遺詔,欲開無色城以避“大劫”,保十萬空桑子民性命。

六王聽其言,殺至九嶷山下傳國之鼎。六星齊隕於此,無色城開,十萬遺民入住此城,伽藍城傾時空無壹人。

空桑千年王朝終於此。滄流九十壹年,中州苗女那笙以“皇天”通靈者之力,啟東方封印。

二月初七,皇太子真嵐結盟於海皇蘇摩,***抗冰夷,後人稱之“空海之盟”。六月,皇太子妃白瓔應訂盟之約,與海皇合力釋龍於九嶷蒼梧之淵,後土之力歸回神戒。

而同月,復國軍左權使亦為“王之左足”徑往鬼神淵。滄流九十二年十月十五日,開鏡之夜,太子妃徑往迦藍帝都以封破壞神,海皇隨之。

數日後,鮫人碧攜如意珠返鏡湖大營,獻與龍神。滄流九十二年冬,天下動蕩。

白塔崩,破軍曜,海皇歸,帝王之血重現人世。將星雲集、神魔聚首;騰蛟起鳳,光射九霄。

或曰:開天辟地以來,未嘗見此異況也。滄流九十三年春,六合封印全數告破。

八月十五日,海皇攜哀塔女祭***赴轉生之塔,施斬血之咒。九月二十日,天下之戰幕啟,冰族、空桑、海國、西荒、東澤,及九嶷青族遺民皆入戰團,壹時間戰火四起,雲荒大地無壹幸免。

九月二十二日,後世稱之為“定乾坤”之日。充任軍師之中州商人慕容修定壹計劃,以裁雲煥。

十月十四日,古墓被盜,破軍應邀赴空寂之城,空桑劍聖慕湮“重生”,重傷雲煥。十月十五日,海皇蘇摩盡鮮血,融七海,使湧向雲荒大地,壹時間黑雲密而蓋天,再無日之桎梏;海水狂而遍野,僅冥靈、鮫人可行。

空海無不歡欣雀躍。是日,破軍於空桑前劍聖慕湮封印,終於寂靜。

滄流九十四年壹月壹日,真嵐登基,改號泰啟,是以光明王朝之始 六合書·星尊帝本紀[殘篇] 星尊帝本紀 帝與後幼時相戲,互許婚姻。帝嘗謂後曰:“若得此天下,當以阿薇為婦,***享之。”

…… 毗陵王朝初,帝後既平雲荒,然帝不甘為陸地之王,麾兵入海,意收四海,通雲荒與外域之道。然海皇龍神為庇其海國子民,反擊帝軍,帝軍死傷慘重,浮屍遍海,水為之赤,而碧落海內,水族尚自安然。

帝性情剛毅,不願棄此誌。不論國內之微詞,三度出征入海。

二次時,合六部之力,海天龍戰,終齊六王之力,圍殺海皇,囚龍神於九嶷蒼梧之淵。 於三次時,鮫人無海皇龍神庇佑,帝軍長驅直入。

太初五年,星尊帝滅海國,鮫人盡數為隸,行萬裏壓至雲荒。其間死者無數,幸存之人為奴。

破尾為腿,集淚為珠,剜目為寶,未謀其利極盡荼毒。葉城由此興也,富甲天下。

…… 後體弱,太初四年於朝堂嘔血,次年病逝。余壹子姬熵。

帝大慟,罷朝三月。 六合書·白薇皇後本紀[殘篇] 白薇皇後本紀 …… 時滄海橫流,帝與後起於寒微,並肩開拓天下。

白薇皇後為人剛毅,常分麾左右、佐帝定天下。六合歸壹、毗陵王朝興,帝攜後同登天極殿,分掌雲荒,後有兄二人,皆為王為將,壹時權傾天下。

帝嘗私語後曰:“與汝並肩於亂世,幸甚。” 後薨,時年三十有四。

帝悲不自勝,依大司命之言造伽藍白塔,日夜於塔頂神殿禱告,希通其意於天,約生世為侶。帝在位五十年,收南澤、平北荒,滅海國,震鑠古今,然終虛後位,後宮美人寵幸多不久長。

常於白塔頂獨坐望天,郁郁不樂。垂暮時愈信輪回有驗,定祖訓、令此後世代空桑之後位須從白之壹族中遴選。

後。

3. 楊大眼文言文翻譯

後魏時有個楊大眼,武都氐人,楊難當的孫子。

年少時就有膽量,跳走如飛。高祖南伐時,尚書李沖典選征討官,楊大眼自薦,李沖不允許。

大眼說:“尚書妳不了解我,我為妳表演壹技。”他便用三丈的長繩,系在發髻上飛跑,繩便像射出的箭頭那樣快、那樣直,馬都攆不上。

觀看者都很驚嘆。李沖說:“千載以來,沒有見過這樣奇異的人才。”

便用他當將軍,不久,升為輔國將軍。王肅剛回國時,對大眼說:“在南方就聽到妳的名字,以為妳的眼比車輪大。

現在看來和別人的眼沒有什麽不同。”大眼說:“咱倆若是旗鼓對陣,我怒瞪雙眼,足以使妳亡魂喪膽,何必大於車輪?” 當時人們都推崇他驍勇,就是張飛、關雲長夜比不過他。

4. 秋夜贈蔡際飛文言文翻譯

秋夜贈蔡際飛 明末清初閻爾梅 蓋追憶乙酉在清河事也,時王永吉、劉澤清自海上投降,故詩中及之。

蘭膏圍素屏,夜靜蕓香窈。團坐悉窮交,娓娓談舊好。

憶在淮東時,颶風淪三島。藩兵溺海“舟秋”,摧殘如霜草。

剩予掉孤舟,四望煙波溔。破浪走清河,豺虎蟠津要。

平時泛交遊,臨急星散了。何期逢故人,痛哭傷懷抱。

雙鶴舞空階,聞音唳秋曉。故人膽智兼,狎敵輕鷗鳥。

興廢任龍蛇,浮杯且狂嘯。不避禍與嫌,青天銀漢皎。

為我束歸裝,壹鞭馬陵道。倏忽三十年,追思魂夢繞。

相感安可忘,嗟乎竟衰老。註:第四聯中的“舟秋”字《大字典》查無此字,無法打出來。

詩意 序:這首詩是追憶乙酉年在清河發生之事的,當時王永吉、劉澤清從海上投降(清朝),所以這首詩中言他們。蘭膏點起的燈光籠罩著白色屏風,深夜靜謐燃起的香氣深遠。

團團圍坐在壹起的都是患難之交,在娓娓而談的都是舊相識。回憶在淮東的時候,颶風吹沒了三座仙島。

與藩兵作戰的人都溺斃於海上,被摧殘殆盡就像經霜的秋草。只剩下我壹個人劃著孤舟,四望茫茫煙波浩蕩。

乘風破浪遠走清河,豺狼虎豹環繞著水陸沖要之地。平時的交遊非常廣,臨到危急時刻就都四散了。

豈料還能夠遇到老朋友,不禁抱頭痛哭特別傷心。兩只仙鶴在空寂無人的階前舞蹈,聽到鶴鳴之聲淒厲才覺得秋晨淒冷。

老友膽氣智慧兼備,輕敵又輕鷗鳥。國家的興廢暫且任由龍蛇去決定吧,姑且滿飲壹杯酒而且仰天狂嘯。

此生不避禍患與嫌疑,青天銀河皎潔明亮可作見證。為我整理好歸鄉的行裝,快馬壹鞭就到達馬陵古道。

三十年倏忽壹過,追思當年夢繞魂牽。註釋1、本詩選自《閻古古全集》。

作者閻爾梅(1603-1679),明末詩文家,字用卿,號古古,因生而耳長大,白過於面,又號白耷山人、蹈東和尚,江蘇沛縣人。明崇禎三年舉人,為復社巨子。

甲申、乙酉間,為史可法畫策,史可法不能用。乃散財結客,奔走國事。

清初剃發號蹈東和尚。閻爾梅逝後,子孫私上謚號 ''文節''。

其身為日月堂八世。詩有奇氣,聲調沈雄。

有《白耷山人集》,後人輯有《閻古古全集》。據考,民初出版的六卷本《閻古古全集》收詩壹千七百九十四首,可謂洋洋大觀。

但有人以為千余詩中只有“壹二傳後”而已。這未免有點苛刻。

康熙十八年冬,享年77歲的閻爾梅與世長辭。據《沛縣誌》載:“先生彌留之際,囑家人逝後按明俗築方墳葬之,以示死不降清”。

閻爾梅墓坐落在沛縣劉河崖村,清光緒年間,知縣馬光勛題墓碑,並劃地300畝建陵,閻爾梅墓現為省級文物保護單位。2、王永吉(1600-1659):字修之,江南高郵人,清初大臣。

明天啟間進士,官至薊遼總督。順治二年以順天巡撫宋權薦,授大理寺卿。

四年擢工部侍郎。永吉疏辭,上責其博虛名,特允之,並諭永不錄用。

居數年,有詔起用廢員,復詣京師,吏部疏薦,八年授戶部侍郎。十年擢兵部尚書。

十壹年與刑部尚書覺羅巴哈納等分賑直隸八府。十五年以兄子樹德科場關節事發,左授太常寺少卿,遷左副都禦史。

十六年卒。上以永吉勤勞素著,命予優恤,贈少保兼太子太保、吏部尚書,謚文通。

3、劉澤清(1603-1645):明末大將。曹縣人。

以將才授遼東守備,繼加參將。以禦敵功加官至副總兵,繼為總兵官、左都督。

以收復登州功,加官太子太師。崇禎十三年(1640)命鎮守山東海防,後奉調入河南,鎮壓李自成農民軍,死傷甚眾。

清兵入關後,為福王政權江北四鎮之壹,封東平伯,駐廬州。都禦史劉宗周劾其跋扈,他亦連上兩疏彈劾劉宗周,朝廷只得溫語相解。

清兵南下,揚州告急,命前往增援,卻按兵不動,意在降清。清廷以其反復無常,降後被殺。

4、蘭膏:古代用澤蘭子煉制的油脂。可以點燈。

《楚辭·招魂》:“蘭膏明燭,華容備些。”王逸註:“蘭膏,以蘭香煉膏也。”

晉張華《雜詩》:“朱火青無光,蘭膏坐自凝。”唐劉長卿《雜詠上禮部李侍郎·寒釭》:“戀君秋夜永,無使蘭膏薄。”

5、素屏:白色的屏風。唐白居易《三謠·素屏謠》:“素屏素屏,孰為乎不文不飾,不丹不青……吾不令加壹點壹畫於其上,欲爾保真而全白。”

宋晁沖之《睡起》詩:“素屏紋簟徹輕紗,睡起冰盤自削瓜。”6、蕓香:香草名。

多年生草本植物,其下部為木質,故又稱蕓香樹。葉互生,羽狀深裂或全裂。

夏季開黃花。花葉香氣濃郁,可入藥,有驅蟲、驅風、通經的作用。

晉成公綏《蕓香賦》:“美蕓香之脩潔,稟陰陽之淑精。”唐楊巨源《酬令狐員外直夜書懷見寄》詩:“蕓香能護字,鉛槧善呈書。”

宋周邦彥《應天長》詞:“亂花過,隔院蕓香,滿地狼藉。”聞壹多《給臧克家先生》:“妳誣枉了我,當我是壹個蠹魚,不曉得我是殺蠹的蕓香。”

7、窈:深遠。《說文解字》:“窈,深遠也。”

《莊子·在宥》:“至道之精,窈窈冥冥。”宋王安石《遊褒禪山記》:“由山上五六裏,有穴窈然。”

8、窮交:患難之交。《漢書·遊俠傳序》:“趙相虞卿棄國損君,以周窮交魏齊之厄。”

宋蘇軾《和劉貢甫登黃樓見寄並寄子由》之二:“好士餘劉表,窮交憶灌夫。”9、舊好:舊交;老相好。

《左傳·桓公二年》:“公及戎盟於唐,修。

5. 古文翻譯‘籍又能為青白眼,見禮俗之士,以白眼對之’

釋源:《晉書·阮籍傳》:“籍又能為青自眼。見禮俗之士,以白眼對之。及嵇康來吊,籍作白眼,喜不懌而退;喜弟康聞之,乃賫酒挾琴造焉,籍大悅,乃見青眼。”《世說新語·簡傲》劉孝標註引《晉百官名》亦載此事,文字略同。

說解:青,黑色。青眼,眼睛正視時,眼球居中,故青眼表示對人喜愛或尊重。白眼,眼睛斜視時則現出眼白,故“白眼”是對人輕視或憎惡的表示。阮籍“曠達不羈,不拘禮俗”(《魏春秋氏》)。嵇喜庸俗,雖為吊母喪而來,阮籍仍作白眼對之;嵇康高雅,且同為“竹林七賢”之屬,故阮籍對以青眼。後世以青眼表示對人尊重,白眼表示對人輕視。宋黃庭堅《登快閣》詩雲:“朱弦已為佳人絕,青眼聊為美酒橫。”魯迅《衷範君三首》之壹:“華顛萎寥落,白眼看雞蟲。”

摘自趙西堯等著《三國文化概覽》

6. 《硯眼》的古文和譯文

《硯眼》全文和譯文

明有陸公廬峰,於京城待用。嘗於市遇壹佳硯,議價未定。既還邸,使門人往,壹金易歸。門人持硯歸,公訝其不類。門人堅稱其是。公曰:“前觀硯有鴝鵒眼,今何無之?”答曰:“吾嫌其微凸,陸遇石工,幸有余銀,令磨而平之。”公大惋惜。

明朝有壹位陸公廬峰,在京城等待朝廷任用。曾經在市集上遇到壹塊上好的硯臺,價格有爭議沒有定。已經到了官辦的旅館了,差使仆人前往,用壹兩銀子把硯臺買回來。仆人拿著硯臺回來了,陸廬峰對它不像原來的硯臺感到驚訝。仆人說是這個硯臺。陸廬峰說:“先前者硯臺有八哥眼,為什麽現在沒有了?”仆人回答說:“我嫌它有壹點凸,路上遇見石工,幸虧有剩余的銀兩,叫他打磨使他平整。”陸廬峰大為惋惜。

7. 會稽清白堂記文言文翻譯是什麽

1、譯文:

有壹天,我命令衙役清除雜草開辟成平地,(發現)中間有壹口廢棄的水井。於是立刻喊來工匠清理出井中的淤泥,觀察這口井的好壞,(工匠)說:“是好泉啊。”

於是就將進口關閉,使水中雜質沈澱。三天之後取水,看到這泉水清澈而白凈,品嘗井水,(味道)十分甘甜,水深有壹丈多,提水沒有窮盡。

酷暑的時候飲用,就像是吃白雪壹樣,品嘗著像薄冰壹樣的泉水,冰冷爽口。在寒冬時節,遇上有太陽的日子,這泉水又如同陽春三月,壹片溫熱。

這眼泉水或許是雨水降落、雲氣蒸騰,上下醇厚,渾然壹體,大概是山澤相通,在名源相互呼應吧。我又邀請了嘉賓,用建溪、日註、臥龍、雲門等地的名茶試這裏的泉水,果然甘甜滋潤,品嘗之後,讓人心曠神怡。

我喜愛它的清白和有德義,(它)可以成為官吏們效法的楷模。於是就在這裏修建壹座廳堂,叫“清白堂”,又要在廳堂的旁邊修建壹座亭子,叫“清白亭”。希望我居住在這座廳堂,登上這座亭子的時候,沒有玷汙它的名聲。

寶元二年記載。

2、原文:

《清白堂記》的作者是宋代的範仲淹。

壹日,命役徒芟而辟之,中獲廢井。即呼工出其泥滓,觀其好惡,曰:“嘉泉也”。

乃扃而澄之,三日而後汲視。其泉清而白色,味之甚甘,淵然文余,綆不可竭。

當大暑時,飲之若餌白雪,咀輕冰,凜如也。當嚴冬時,若遇愛日,得陽春,溫如也。

其或雨作雲蒸醇醇而渾蓋山澤通氣應於名源矣。又引嘉賓,以建溪、日鑄、臥龍、龍門之茗試之,則甘液華滋,悅人襟靈。

予愛其清白而有德義,可為官師之規。因署其堂,曰:“清白堂”。又構亭於其側,曰:“清白亭”。庶幾居斯堂,登斯亭,而無忝其名哉!

寶元二年記。

擴展資料:

1、作者簡介:

範仲淹(989年8月29日-1052年5月20日),字希文,漢族。蘇州吳縣人。北宋傑出的思想家、政治家、文學家。

康定元年(1040年),與韓琦***任陜西經略安撫招討副使,采取“屯田久守”方針,鞏固西北邊防。慶歷三年(1043年),出任參知政事,發起“慶歷新政”。

不久後,新政受挫,範仲淹被貶出京,歷知邠州、鄧州、杭州、青州。皇祐四年(1052年),改知潁州,範仲淹扶疾上任,於途中逝世,年六十四。追贈兵部尚書、楚國公,謚號“文正”,世稱範文正公。

2、創作背景:

寶元元年十壹月(宋仁宗趙禎的年號1038-1040),範仲淹來越州(今紹興)任知州,這次範仲淹是被權相呂夷簡扣上“越職言事,離間君臣,引用朋黨”等罪名遭貶的。這是他第二次到浙江擔任地方官。第壹次他被 貶到富春江,在富春江上建造了嚴子陵釣魚臺。

他在越州大約17個月(即1038.11-1040.3),所做的幾件事,永遠為越州人民所牢記。清理清白泉就是其中的壹件。同時,他也放心不下壹個同事,而且這個同事也在官場上正在走背向的路,他就是滕子京。