當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 再問壹道GRE類比

再問壹道GRE類比

恩,這個問題提得挺有水準的。這道題錯的話不算丟人,恩,要解釋起來稍微有點只可意會不可言傳的感覺。會有點長哦~~~

首先,答案是沒問題的。

樓主之所以會犯錯,很有可能是習慣用中文解釋英文的學習習慣造成的。

GRE出題的權威參考就是韋氏大學字典,這個樓主應該知道的。給樓主提供的解釋,我參考了韋氏字典和牛津字典:

先說題幹:

pertinent是中肯的,恰當的意思,形容詞詞性。用法是pertinent to sth.

它的同意表達就是relevant to sth.,而在韋氏字典和牛津字典,都是用relevant來解釋這個詞,這兩個詞基本上是壹個同義替換。

而relevance則是relevant的名詞詞性。

簡而言之,其邏輯就是:把前面這個詞先搞成同義詞,再變成名詞。

再說選項:

redundant,簡而言之來形容就是“冗余”的意思,過頭了。韋氏字典給出的解釋是exceeding what is normal or necessary,而且韋氏字典還很RP的給出壹個同義詞,就是C選項中的superfluous,牛津字典在解釋是也用了superfluous和unnecessary來解釋這個詞條。

所以,C選項這個答案是沒問題的。

那麽D為什麽不好呢?主要是兩個原因:

在牛津字典中,prevalent這個詞被翻譯成普遍的、盛行的、流行的,這個翻譯不是很好,起碼翻譯的不夠。因為這個詞有壹種“主流”“主導”“強有力”“占統治地位”的意味在其中。這個詞在韋氏大學字典中有三個意項:powerful,dominant,widespread,所以這個詞在老美眼中,就是並非“非主流”之意,大眾的也就是主流的。這是這個詞的內涵之意,光靠中文理解是不夠的。

而universal,也就是universality的形容詞詞根,則沒有這重意思。在韋氏字典和牛津字典所有解釋看來,也只有“全體的,普遍的,大體被接受的,普適的”這種種意思,沒有“強有力,占主導主流地位”這幾個意思,所以D選項不夠好,或者可以說,其意思沒有前者prevalent強烈,也沒有前者含義廣泛。

除此之外更加需要註意的壹點就是,prevalent有壹個動態的涵義在其中,就是“spread”的感覺,在延伸和影響更多的人,這叫做“流行,盛行”;而universal則是壹直存在,“present or occurring everywhere”,這是壹個“靜態概念”的詞,並沒有在延伸、輻射到更廣闊範圍的意思。

綜上兩點,就是不選D的原因。

值得玩味的是,韋氏字典並沒有用redundant來解釋superfluity,這也是有原因的,因為redundant這個詞來源於16世紀的拉丁文,而superfluity則源於14世紀,韋氏字典不會用相隔兩個世紀才出現的詞來解釋先前存在的詞,但是如果兩個詞出現的年代在壹個世紀之間就會互相解釋。也算是壹種邏輯的嚴密吧。呵呵,頑固的美國人。在我復習GRE的過程中,時常不由得佩服韋氏字典的編纂者,邏輯之嚴密,解釋之精準,應為所有學習英文研究文學之後人的典範。

樓主準備考6G麽?加油!