請不要用拼音縮寫,好嗎?
我說:中國人說中文,我聽不懂鳥語。那人回答:城墻,這是英語嗎?這是拼音的簡寫。男人無言以對。有人可以說速記方便。我想問壹下,如果妳切換壹個輸入法,打壹個字母再切回來,是不是比打字快很多?能不能快點半分鐘?妳不覺得看著字母在屏幕上晃蕩很不協調嗎?這個遊戲是外國人的。如果人們做得好,我無話可說。運動員都來自中國。為什麽總是寫信讓人猜?妳說妳打拼音。實際讀的時候有沒有念拼音?真實漢字的悲哀。請不要再寫亂七八糟的縮寫了。外國人也有縮寫,但縮寫後基本都是人的讀音,少數是單詞首字母。我們的漢字按照大家的縮寫都是英文字母,沒有人會念成拼音,所以不要盲目學習。漢字就是漢字,50年前沒有拼音。作為中國人,請說好中文,打好漢字。