關於這本詞典的介紹,我相信網上很容易找到,我就只說說我自己使用它的感受。這部詞典和近十年新出版的詞典壹樣,所有的例子都來自語料庫,這是買詞典時必須考慮的。然而,大多數中國學生喜歡使用的牛津高階並不是語料庫語言學的產物。我最欣賞的是,與其他語料庫相比,這部詞典的語料庫有壹個非常鮮明的特點,就是更註重經典例句的收集。當妳查壹個新詞時,妳可能會看到壹些從著名演講中摘錄的詞,或者是文學作品(如莎士比亞)的原著,或者是壹首著名的古英語歌曲的歌詞,這些詞在其他詞典中是永遠找不到的。就詳細的定義和例句而言,詞典還應該滿足任何非英語國家的英語學生的要求。另外,這本詞典的編排也適合中國的閱讀習慣,這是個人感覺~
這本雙語版上海外語教育出版社的價格是278元,還有阿英英版,大概是140。沒買過,但是忘了。不過我還是推薦雙解版的,因為這本詞典的中文釋義詞也很優雅。
回樓下:我用過電子版,文曲星的幾個型號都收錄了,但是收錄挺不全的。隨身攜帶非常方便~如果是家裏用的,不如買紙質版的!