當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 余文言文翻譯

余文言文翻譯

1. “余”字在文言文中有什麽翻譯

1、我。

《核舟記》:“嘗貽余核舟壹。” 譯文:(他)曾經送給我壹個用果核雕成的小船。

2、多余的。 《論語》:“其余不足觀也已。”

譯文:那其他多余的方面也就不值得壹看了。 3、遺留的。

《子魚論戰》:“寡人雖亡國之余,不鼓不成列。” 譯文:我雖然是已經亡了國的商朝的後代,卻不去進攻沒有擺好陣勢的敵人。

4、盈余。 《論積貯疏》:“茍粟多而有余,何為而不成?” 譯文:如果糧食很多有盈余,那麽辦什麽事情還能辦不成呢? 5、表示整數後的不定的零數。

《賣炭翁》:“壹車炭,千余斤,宮使驅將惜不得。” 譯文:壹車的炭,壹千多斤,太監差役們硬是要趕著走,老翁是百般不舍。

擴展資料:

文言版《說文解字》:余,語之舒也。從八,舍省聲。

白話版《說文解字》:余,表示語氣舒緩的助詞。字形采用“八”作邊旁,采用省略了“囗”的“舍”作聲旁。

相關詞匯解釋: 1、多余[duō yú] 超過需要的數量:他每月都把~出的錢存入銀行。 2、業余[yè yú] 工作時間以外的:業余時間。

3、富余[fù yu] 足夠而有剩余:這裏抽水機有富余,可以支援妳們兩臺。 4、余味[yú wèi] 留下的耐人回想的味道。

歌聲美妙,余味無窮。 5、余威[yú wēi] 剩余的威力:傍晚,地面仍發散著烈日的余威。

2. 文言文中余翻譯為妳的句子

即便在古文中,余也沒有翻譯成“妳”的,只有翻譯成“我”的。

下面列舉余字在古文中的用法,供參考 (1)我:自己“~將老”.(2)剩下來的,多出來的:.糧.興.悸.孽..生.蔭(指前人的遺澤,遺留的庇蔭).勇可賈(gǔ)(還有剩余的力量可以使出來).余 (3)十、百、千等整數或名數後的零數:人.(4)後:“勞動之~,歡歌笑語.” (5)農歷四月的別稱.(6)姓.(7)" 詞類活用—— 古漢語中,虛詞實詞的使用,結合文句意義,往往實詞虛用,虛詞實用,壹彼壹此,沒有固定,其詞類活用現象較為突出.本來勞動人民造字,都是根據具體事物,都為實詞.元周伯琦《六書正偽》說:“大抵古人制字,多自事物始,後之修辭者,每借實字為虛字,用以達其意……”今之虛字,皆古之實字.所謂單字獨出,則“無從見矣”.意即由單個字面上去理解其義,難以解通,查字典,也難以查出,必須結合上下文句去理解,才能知之.所以古書中,詞類活用現象表現為:實實虛虛,虛虛實實,往往變化無窮,不易把握其規律性.比如“余”同為第壹人稱代詞“我”解,但古書也作虛詞用.古音余讀蛇,〈動〉1.(形聲.從食,余聲.本義:飽足)2.飽足.足食得飽 [have eaten one's fill;be full] 余,饒也.——《說文》3.剩下;剩余 [remain;leave orer] 昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓.——崔顥《黃鶴樓》〈形〉1.剩下的,多余的 [surplus;spare] 行有余力,則以學文.——《論語》亦無使有余.——《呂氏春秋·辯士》.註:“猶多也.” 父有余(余)財.——《吳仲山碑》今也每食無余(余).——《詩·秦風·權輿》2.又如:余夫(指壹家五口或八口為率以外多余的人口);余潤(利潤);余資(剩余的錢);余師(很多余地;[空余的地方]的老師)3.殘留的;遺留的 [remaining] 孤嶂秦碑在,荒城 魯殿余.—— 唐·杜甫《登兗州城樓》肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余(余)杯.——唐· 杜甫《客至》4.又如:余蔌(剩余的菜肴);余慶(祖先留下的福澤.即因前輩的善行而使子孫得到某些好處);余水(剩余的水);余芳(殘花;死後遺留的美名);余杯(杯中殘余的酒);余珍(前代遺留的遺物)5.次要的 [second] 唱徹《陽關》淚未幹,功名余事且加餐.——辛棄疾《鷓鴣天》6.又如:余光(落日殘余的光輝);余春(晚春,殘余的春光)7.不盡,無窮 [infinite;endless] 壹彈再三唱,慷慨有余哀.——《古詩十九首》8.又如:余哀(不盡的哀思);余思(不盡的懷思);余音裊裊(歌聲的余音回蕩繚繞);余霞成綺(用以稱贊文章時含有無窮的意味)9.其余,其他,以外 [other] 大兒孔文舉,小兒楊德祖,余(余)子碌碌,莫足數也.——《後漢書·禰衡傳》得十九人,余無可取者,無以滿二十人.——《史記·平原君虞卿列傳》10.又如:余子(其他的人);余事(另外的事,其他的事);余業(副業);余論(指本論以外的議論)11.多,表示整數後不定的零數 [odd;over;more than] 壹車炭重千余斤.——白居易《賣炭翁》有竹壹頃余(余),喬木上參天.——唐· 杜甫《杜鵑》翼而為兩廡兩廂,凡三十余楹.——明 陳繼儒《大司馬節寰袁公家廟記》12.又如:六百余米;五十余歲 〈名〉1.閑暇 [leisurely] 無為也,則用天下而有余.——《莊子·天道》2.又如:余功(余暇,空閑);余閑(余暇)1.第壹人稱代詞,我或我的 [I,my,me] 余敢貪天子之命,無下拜?——《左傳·僖公九年》余弟宗玄.——唐·柳宗元《至小丘西小石潭記》余於仆碑.——宋·王安石《遊褒禪山記》[2] 此地適與余近.——明·袁宏道《滿井遊記》黃發在廷,余敢忘古人求舊之義.——明 錢謙益《尚寶司少卿袁可立授奉直大夫》2.又 余之遊將自此始.余亟嘆其技.——清·薛福成《觀巴黎油畫記》3.又 余聞法人好勝.余既為此誌.——明· 歸有光《項脊軒誌》4.又如:余壹人(古代天子自稱.也寫作“予壹人”);余小子(古代天子居喪時的自稱.也寫作“予小子”) 〈名〉1.農歷四月的別稱 [the fourth month of the lunar year] 四月為余.——《爾雅》2.姓3.“余”的簡化字 “余”4.另見 yú。

3. 冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時之余也文言文翻譯

冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時之余也“冬天是壹年的農余時間(可以讀書),夜晚是白天的多余時間(可以讀書),下雨的日子壹年四季都有余.”董遇談“三余”勤讀有個想向董遇求教的人,董遇不肯教,卻說:“必須在這之前先讀百遍.”意思是:“讀書壹百遍,它的意思自然顯現出來了.”求教的人說:“苦於沒時間.”董遇說:“應當用‘三余’.”有人問“三余”的意思,董遇說:“冬天是壹年的農余時間(可以讀書),夜晚是白天的多余時間(可以讀書),下雨的日子壹年四季都有余.”原文:有人從學者,遇不肯教,而雲:“必當先讀百遍”.言:“讀書百遍,其義自見.”從學者雲:“苦渴無日.”遇言:“當以三余.”或問“三余”之意.遇言:“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時之余也.”。