來源:
摘自原文:
我的枕頭和席子,是我曾置身其中的失落的雲彩。
這是人類快樂的壹貫方式,萬種事物永遠像水壹樣流向東方。
所以我要離開妳,不知道要多久?但是讓我,在我的綠坡上,養壹只白鹿。當我需要妳的時候,向妳騎去,偉大的山。
哦,我怎麽能對那些地位高、身居要職的人卑躬屈膝呢?他們從來不願意被人看到壹張真誠的臉!
翻譯:
醒來時身邊只有枕席,剛才在夢裏看到的煙和雲都不見了。
世間的歡樂也如夢中的幻境。自古萬物壹去不復返似水東流。
告別朋友,去東陸。妳什麽時候回來?
暫且把白鹿牧放在青崖之間,想遠行時,騎著它去名山遊玩。
我怎麽能卑躬屈膝的為權貴服務,以至於不能有壹個舒服的笑容!
這是壹首夢詩,也是壹首神仙詩。這首詩以緬懷夢想為由,表達了對光明自由的渴望,對黑暗現實的不滿,表現了蔑視權貴、不屈不撓的反抗精神。詩人運用豐富奇特的想象力和大膽誇張的手法,形成了壹幅亦虛亦實、虛實相生的夢遊畫面。
全詩立意嚴謹,意境磅礴,內容曲折豐富,意象輝煌,情感深沈激烈,充滿浪漫主義色彩。其形式雜用雜字,亦用騷體,不受法度約束,用筆遊離於體系之外,堪稱絕世佳作。
這首詩是李白出翰林後所作,寫於四年(745)和五年(746)。唐玄宗天寶三年(744年),李白在長安被有權有勢的人排擠,從北京獲釋,回到東麓(今山東)老家。然後再次踏上漫遊的旅程。這首描寫天目山夢幻之旅的詩寫於李白即將離開魯東去吳越的時候。
作者簡介:李白,字太白,又被稱為“青蓮俗人”、“謫仙”。他是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。他與杜甫並稱為“杜麗”。為了區別於李商隱和杜牧這兩位詩人,即“小杜麗”,杜甫和李白也被稱為“大杜麗”。
據《新唐書》記載,李白是(梁王李鬼)的第九孫,與諸王同宗。他性格開朗大方,愛喝酒寫詩,喜歡交朋友。
李白深受黃老整理村莊思想的影響。李太白的詩集代代相傳,他的大部分詩都是在喝醉的時候寫的。代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《入酒》、《梁》、《初造白帝城》等。