Spring is coming, spring is coming,?春天來了,春天來了,?
Birdies, build your nest;?小鳥兒,把妳的巢築好;
Weave together straw and feather,?每壹只都盡心又盡力,?
Doing each your best.?用稻草和羽毛編好巢。
Spring is coming, spring is coming,?春天來了,春天來了,?
Flowers are coming too:?千萬朵花兒正綻放:?
Pansies, lilies, daffodillies,?紫羅蘭、百合花、水仙花,
Now are coming thought?壹朵壹朵笑彎了腰。?
Spring is coming, spring is coming,?春天來了,春天來了,?
All around is fair,?春光明媚處處美。?
Shimmer and quiver on the river,?河面上微波在蕩漾,?
Joy is everywhere.?山河處處喜洋洋。?
By William Blake?威廉姆·布雷克?
擴展資料威廉·布萊克(William Blake),英國第壹位重要的浪漫主義詩人、版畫家,英國文學史上最重要的偉大詩人之壹,虔誠的基督教徒。主要詩作有詩集《純真之歌》、《經驗之歌》等。早期作品簡潔明快,中後期作品趨向玄妙深沈,充滿神秘色彩。
他壹生中與妻子相依為命,以繪畫和雕版的勞酬過著簡單平靜的創作生活。後來詩人葉芝等人重編了他的詩集,人們才驚訝於他的虔誠與深刻。接著是他的書信和筆記的陸續發表,他的神啟式的偉大畫作也逐漸被世人所認知,於是詩人與畫家布萊克在藝術界的崇高地位從此確立無疑。
百度百科-威廉姆·布雷克