當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《過四皓墓》(李白)原文及翻譯

《過四皓墓》(李白)原文及翻譯

過四皓墓 李白 系列:詠史懷古詩大全 過四皓墓 我行至商洛,幽獨訪神仙。 園綺復安在?雲蘿尚宛然。 荒涼千古跡,蕪沒四墳連。 伊昔煉金鼎,何年閉玉泉? 隴寒惟有月,松古漸無煙。 木魅風號去,山精雨嘯旋。 紫芝高詠罷,青史舊名傳。 今日並如此,哀哉信可憐? 翻譯  我來到商山看洛水,到幽靜之處訪神仙  四皓角裏先生、夏黃公、東園公和倚裏季如今去了那裏?只有山上的蘿籐依然茂密  山上四座荒蕪的墳墓相連,成了千古荒涼的遺跡  他們當初在這裏煉金丹,什麽時候何年金丹成而玉泉閉?  只有寒山映照著明月的冷光,千年古松也枝葉枯幹,失去了往日的氛氳  山中只有妖魔鬼怪在興風作浪  曾經高聲詠唱的紫芝歌已經停息,但是,高潔的英名卻萬古流傳  現在的政治局面酷似當年,歷史循環,讓人悲傷! 賞析  從詩歌的情緒看,當時李白的心情是很激動的,除了首尾兩聯,其他六聯都是工整的對仗,這是要在情緒高漲的時候會才會發生的事情.