北宋的範仲淹
秋來有不同的風景,
衡陽鵝無人問津。
四邊通過聲音連接,
千裏之外,長煙暮合。
壹杯濁酒是萬裏的家,
冉彥沒有回到壹無所有。
管強到處都是霜,
人不眠,將軍白發淚。
現代翻譯:
秋天來了,邊境上的景色完全不壹樣了。
飛向衡陽的大雁沒有留戀。
從四面八方傳來的邊音伴隨著喇叭聲響起。
峰巒中,長煙直入夕陽,孤城閉關。
壹杯老酒,思念萬裏之外的故鄉。
然而,冉彥沒有刻平湖的成就,回歸日期是不可預測的。
羌人笛聲悠揚,霜降滿地。
出征的人睡不著覺,將軍臉色變白,士兵流淚。