出自唐代大詩人杜甫的作品《給處士八衛》。
摘錄如下:
朋友相見幾乎和朝夕星辰壹樣難。
今晚便是壹個難得的盛會,* * *這盞燈就是燭光。
兩個不久前還年輕的男人,現在兩鬢已斑白。
發現我們壹半的朋友都死了,讓我們震驚,讓我們悲痛欲絕。
翻譯如下:
人生的旅途,往往離別之後就很難相見,就像很難遇見明星和商人壹樣。
今晚又是壹個吉祥的日子。讓我們在燭光下交談。
能有多少青春活力的歲月?轉眼間,妳我已經冰釋前嫌。
我的老朋友有壹半已經去世了,我不得不因為內心的躁動而反復哀嘆。
擴展數據:
創作背景
這首詩可能是杜甫在唐肅宗甘源二年(759)參軍時所作。甘源元年(758)冬,杜甫因上海灘救宅,被貶參軍,任化州刺史。冬天,杜甫請假回東都洛陽,去他的故居陸渾莊遊玩。甘源第二年三月,九濟渡之師敗於鄴城,杜甫從洛陽經潼關返回化州,魏拔家在豐縣,杜甫調頭時經過此地。
在豐縣,杜甫拜訪了住在農村的少年時代的朋友魏拔·處士。偶爾的相遇,匆匆的告別,產生了壹種大部分人在混亂的時代已經彼此分離,世界已經改變的感嘆,於是我寫下了這部情感的作品,贈送給魏拔·處士。
作者簡介
杜甫(712 ~ 770),用漂亮的詞,試圖自稱少陵夜老。以進士為例。他曾經是校部的員外郎,所以在國際上被稱為杜工部。他是唐代最偉大的現實主義詩人,被譽為宋代之後的“詩聖”,與李白並稱為“杜麗”。他的詩歌大膽地揭露了當時的社會矛盾,對貧苦人民寄予了深切的同情,內容深刻。
許多優秀作品展現了唐朝由盛到衰的歷史進程,被稱為“詩史”。在藝術上,他善於運用各種形式的詩歌,尤其是韻律詩;風格多樣,以抑郁為主;精煉的語言,具有高度的表現力。有1400多首詩,包括《杜工部集》。
百度百科-給魏拔處士