重(chóng)湖重疊(yǐ n)賈青、三秋桂子、十裏荷花。羌管晴空萬裏,夜色彌漫,賞荷花其樂無窮。千騎(Jiì)高牙關,醉聽笛鼓,賞煙雲。未來的地圖會好的,我回鳳池誇誇。
翻譯
錢塘,東南地勢優越的地方,自古就是繁華都市的壹部分。煙柳樹,彩橋,風簾,青帳,高低屋,約十萬人。雲霧繚繞的樹木環繞著沙堤,又高又急的海浪像滾滾的霜雪,天然的河流綿延不絕。市面上陳列著珍珠玉寶,家裏擺滿了綢緞,爭奇鬥艷。
蠡湖、外湖和白堤兩側重疊的群山非常美麗,秋天有桂子,十裏有荷花。晴天愉快地演奏音樂,晚上劃船唱歌,釣魚的老人和采蓮的姑娘都笑逐顏開。數千騎兵簇擁著軍官,壹邊聽著酒醉的笛聲和鼓聲,壹邊看著、唱著迷蒙的風景。總有壹天我會畫出美麗的風景,等我回北京升職的時候向人們炫耀。
給…作註解
1.東南形勝:指杭州位於東南,地理位置優越。
2.三武:有不同意見。與(今浙江)、吳郡(今江蘇蘇州)、惠濟(今浙江紹興)並稱為朱“吳三大家”。這壹般是指江蘇和浙江省。
3.錢塘:也就是現在的杭州。那時候是吳軍的。
4.畫壹座橋:壹座雕刻精美的橋。
5.風幕和綠幕:風幕和綠幕。
6.不平:形容亭臺樓閣高低不平。
7.雲樹:像雲壹樣濃密的樹。
8.卷霜雪:形容波濤洶湧,像卷起的白霜雪。
9.天塹變通途:壹條遼闊無邊的天然海溝。這裏指的是錢塘江。
10.珠璣:泛指各種大小不壹的首飾。
11.重湖重疊:蠡湖、外湖和白堤兩側的峰巒。
12.三秋:秋天。
13:它叫笛子,笛聲來自羌族,所以叫。這裏泛指樂器。管強放晴;意思是羌笛悠揚的聲音飄在晴朗的天空。
14.靈歌句:此句與上句互文,歌中熱情洋溢,日夜不停。淩閣滿夜;采菱的歌是晚上唱的。
15.玩釣荷花:釣魚的老頭和采蓮的姑娘很開心。
16 ...千騎高舉牙:這表示孫鶴出門,很是恭敬,追隨者很多。高衙內,古代行軍旗帶牙,在前面引導,旗很高,所以叫高衙內。
17.霧霾:美麗的自然風光。
18.圖片會:畫杭州的美景。Will,用在動詞後的助詞。
19.鳳池:鳳池,中書省的美稱,是這裏的朝廷。
林玉劉玲永
原文
秋天的蟬叫得如此淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,壹場突如其來的雨剛剛停了。都(dū)人喝酒不動情,思念地方,蘭州催送。手牽著手看著對方,淚水在眼眶裏打轉,直到最後沒有言語,千言萬語哽在喉嚨裏說不出來。想到這壹次回到南方,這旅程是另壹條路,千裏之外,壹片迷蒙,夜空是壹片茫茫的夜霧。
自古多情,離別傷身,更甚(n m:),冷落清秋節!誰知道我今晚清醒時在哪裏?恐懼只是邊緣,面對悲傷的晨風和殘月的殘陽。這是很長壹段時間,相愛的人都不在壹起,我甚至期望滿足於名存實亡的好天氣,好風景。風俗千奇百怪,和誰談。《觀滄海》柳永勝在東南,是三五之都,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾綠簾,交錯十萬人。雲霧樹木圍堤沙,怒濤卷霜雪,天險(qiàn)無盡。市柱(jī),戶盈羅綺,爭奢。
重(chóng)湖重疊(yǐ n)賈青、三秋桂子、十裏荷花。羌管晴空萬裏,夜色彌漫,賞荷花其樂無窮。千騎(Jiì)高牙關,醉聽笛鼓,賞煙雲。未來的地圖會好的,我回鳳池誇誇。
翻譯
錢塘,東南地勢優越的地方,自古就是繁華都市的壹部分。煙柳樹,彩橋,風簾,青帳,高低屋,約十萬人。雲霧繚繞的樹木環繞著沙堤,又高又急的海浪像滾滾的霜雪,天然的河流綿延不絕。市面上陳列著珍珠玉寶,家裏擺滿了綢緞,爭奇鬥艷。
蠡湖、外湖和白堤兩側重疊的群山非常美麗,秋天有桂子,十裏有荷花。晴天愉快地演奏音樂,晚上劃船唱歌,釣魚的老人和采蓮的姑娘都笑逐顏開。數千騎兵簇擁著軍官,壹邊聽著酒醉的笛聲和鼓聲,壹邊看著、唱著迷蒙的風景。總有壹天我會畫出美麗的風景,等我回北京升職的時候向人們炫耀。
給…作註解
1.東南形勝:指杭州位於東南,地理位置優越。
2.三武:有不同意見。與(今浙江)、吳郡(今江蘇蘇州)、惠濟(今浙江紹興)並稱為朱“吳三大家”。這壹般是指江蘇和浙江省。
3.錢塘:也就是現在的杭州。那時候是吳軍的。
4.畫壹座橋:壹座雕刻精美的橋。
5.風幕和綠幕:風幕和綠幕。
6.不平:形容亭臺樓閣高低不平。
7.雲樹:像雲壹樣濃密的樹。
8.卷霜雪:形容波濤洶湧,像卷起的白霜雪。
9.天塹變通途:壹條遼闊無邊的天然海溝。這裏指的是錢塘江。
10.珠璣:泛指各種大小不壹的首飾。
11.重湖重疊:蠡湖、外湖和白堤兩側的峰巒。
12.三秋:秋天。
13:它叫笛子,笛聲來自羌族,所以叫。這裏泛指樂器。管強放晴;意思是羌笛悠揚的聲音飄在晴朗的天空。
14.靈歌句:此句與上句互文,歌中熱情洋溢,日夜不停。淩閣滿夜;采菱的歌是晚上唱的。
15.玩釣荷花:釣魚的老頭和采蓮的姑娘很開心。
16 ...千騎高舉牙:這表示孫鶴出門,很是恭敬,追隨者很多。高衙內,古代行軍旗帶牙,在前面引導,旗很高,所以叫高衙內。
17.霧霾:美麗的自然風光。
18.圖片會:畫杭州的美景。Will,用在動詞後的助詞。
19.鳳池:鳳池,中書省的美稱,是這裏的朝廷。
林玉劉玲永
原文
秋天的蟬叫得如此淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,壹場突如其來的雨剛剛停了。都(dū)人喝酒不動情,思念地方,蘭州催送。手牽著手看著對方,淚水在眼眶裏打轉,直到最後沒有言語,千言萬語哽在喉嚨裏說不出來。想到這壹次回到南方,這旅程是另壹條路,千裏之外,壹片迷蒙,夜空是壹片茫茫的夜霧。
自古多情,離別傷身,更甚(n m:),冷落清秋節!誰知道我今晚清醒時在哪裏?恐懼只是邊緣,面對悲傷的晨風和殘月的殘陽。這是很長壹段時間,相愛的人都不在壹起,我甚至期望滿足於名存實亡的好天氣,好風景。風俗千奇百怪,和誰談。翻譯
入秋之後,蟬是那麽的悲傷和匆忙。面對著亭子,是在晚上,壹場突如其來的雨剛剛停了。京都城外,餞行,卻無心飲酒。在我戀戀不舍的時候,船上的人已經催我出發了。手牽著手,看著對方,眼裏滿是淚水,壹直到最後都說不出話來,喉嚨裏說不出千言萬語。想著回南方,這壹程又是壹程,千裏之外,壹片煙浪,漆黑的夜空壹望無際。
自古以來,多情的人最難過的就是離別,何況這蕭瑟寒冷的秋天,這離別怎麽受得了!誰知道我今晚醒來會在哪裏?恐怕只有柳岸面對淩厲的晨風和黎明的殘月。時間久了,(相愛的人都不在壹起了,)我估計就算遇到好天氣,好風景,也跟什麽都沒有壹樣。即使有滿滿的親情,誰來訴說呢?!
給…作註解
1.這首曲子原本是唐的曲子。相傳玄宗避安祿山入蜀,時雨連日,棧道鳴鐘。為了悼念楊貴妃,創作了這首歌,後來柳永把它作為曲子。又稱“雨聲徐徐響”。上下,102字,押韻。此詞選自宋詞,於又名雨鈴。此詞是他離開都城汴京(今河南開封)時所寫,表達與愛人如膠似漆的感情。
2.寒蟬:蟬的壹種,也叫táo。
3.亭夕:面向亭,是在傍晚。長汀:人們告別的地方。4、花灑:花灑。
5.鬥門帳篷飲:在京都郊外搭起帳篷,舉行歡送會。杜門:京城外。6.蘭州:據《聊齋誌異》記載,魯班曾將壹株玉蘭樹雕成小船。後來用作船的好名字。
7.哽咽:我因悲傷而哽咽,說不出話來。是“潤喉”。
8.Go:重復,表示行程的距離。煙浪:水霧模糊的樣子。
9.暮色:“霾”讀作aǐ,傍晚的雲。
10.沈重:深沈的眼神。
11.楚天:南天。古代長江下遊屬楚國,故稱。
12.清秋節:蕭瑟的秋天。
13.壹年或多年後,這意味著年復壹年。
14.萬千風情:形容無盡的愛戀與相思,風情:親情。愛,壹個“流”。
15.沒心情:沒心思,心情不好。
16.多:壹個是“等”
蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》
原文
滔滔江水向東流去,那些昔日的英雄已經壹去不復返了。老營西,人說是三國之戰,赤壁之戰。陡峭的巖壁,如驚雷般的海浪拍打著河岸,浪花像卷起千萬條雪。氣勢磅礴的河山氣如畫,多少豪傑豪傑壹次湧現。
回想壹下,小喬剛結婚的時候(李Xiao),她很帥(yǎng)。羽扇尼龍(guān)巾,有說有笑,不見了。我在我的故國流浪,對應笑我充滿熱情,我出生在中國(huā)。人生如夢,壹尊雕像回歸胡安。
翻譯
滔滔江水向東流去,那些昔日的英雄已經壹去不復返了。
長江向東流。千百年來,凡是有才華的英雄,都被滾滾長江的波濤沖走了。
老營西,人說是三國之戰,赤壁之戰。
在舊營的西邊,人們說它是三國時周郎打敗曹兵的赤壁。陡峭的巖壁,如驚雷般的海浪拍打著河岸,浪花像卷起千萬條雪。
陡峭凹凸不平的巖壁直插雲霄,驚濤拍岸,卷起千層雪般的浪花。
如畫如山,壹時有多少英雄!
祖國如畫,那個時期該有多少英雄啊!
回想周瑜的春風時代,年輕貌美的喬剛剛嫁給他,他英氣十足。
試想,周公謹、小喬剛剛結婚,而周公謹卻威風凜凜。
手拿羽扇的壹個白色人影迎面而來,談笑間,敵人的戰船燒成了灰燼。
周瑜手拿羽扇,頭戴藍絲圍巾,談笑風生,曹操無數戰船在煙與火中燒成灰燼。我今天神遊在戰場上,我感受著壹顆感受的心,過早地生出了白發。
遊蕩在故國(三國)戰場,妳要笑我多愁善感,過早生出白發。
人生如夢,壹瓶歸月。
人的壹生就像做了壹場大夢,那就給江上明月壹杯酒,和我壹起醉吧!
給…作註解
(1)大江:指今天的長江。
(2)沖刷:洗滌,沖刷。
(3)老基地:黃州古城堡,想必是古戰場遺跡。過去遺留下來的營地。
(4)周郎:周瑜(175-210),廬江舒縣(今安徽廬江縣西南)人。東漢末年,吳棟名將,因其英俊的外表被稱為“周郎”。周瑜精通軍務,氣質不凡。江東壹直有“宋若錯,必管之”的說法。公元208年,在周瑜的指揮下,孫、劉聯軍在赤壁用火攻擊敗了曹操的軍隊,也奠定了三分天下的基礎。210年,周瑜病逝,年僅36歲。(安徽廬江有其周瑜墓。)
(5)雪:浪花的比喻。
(6)想得遠:形容想得遠;記憶
(7)小喬:喬玄最小的女兒,生來月閉羞花,琴棋書畫樣樣精通,是周瑜的妻子;姐姐大喬是孫策的妻子。她有沈魚落雁的樣子,真正的美。
(8)英發:帥氣爆發。
(9)羽扇用絲帶毛巾:用手搖羽扇,戴上絲帶毛巾。這是壹個古代儒家將領的裝束,字形容周瑜從容儒雅。黑絲巾:古代用黑色絲帶織成的頭巾。
(10):此指曹操的水師戰船。掛帆的桅桿。槳,搖船用的槳。(所謂,物是也;所謂強虜,人也。自古以來就有努力與不努力之爭。記得在這節課上,老師也分析了這兩個詞。對於不同的版本,就看編輯的喜好和個人理解了。沒有對錯之分。這兩個詞在這裏都是對的,妳可以根據自己的理解來用,但是考試的時候要根據課本。在我看來,有爭議的東西出現在試卷上是要謹慎的。現在的人都是靠“教”來教的。)(蘇聯版為《迫魯》)
(11)故國:這裏指的是老地方,當年的赤壁戰場。指古代戰場。指假戰場黃州。
法華:灰色的頭發。
華:《現代漢語詞典》這個字讀huā(壹個音),白的意思。
第3/7頁
(13)生活:現有版本面向世界。
(14)尊:銅尊,酒杯。
(15)朱:(古人祭奠)把酒倒在地上祭奠。這裏指灑酒酬月,寄托感情。
蘇軾,丁鳳波
原文
3月7日,胡莎路下著雨。雨具先去了,同行的都亂七八糟的,我壹個人感覺不到。天已經放晴了,就假裝這樣吧。不要去註意那在森林裏跳動的雨聲,梅壹邊唱著長口哨,壹邊悠閑地走著。竹竿和草鞋比騎馬還靈巧,有什麽可怕的?壹件雨衣的蓑衣,任憑風吹雨打,依然過著我的生活。春風的涼爽,將我的酒喚醒,寒冷開始寒冷,太陽的山峰的太陽,但在時間滿足。回望遇見風雨的地方,回去,對我來說,沒有風雨,還是晴好天氣。
翻譯
不要聽風穿過樹林和樹葉帶來的風雨聲。沒關系。我還是壹邊吟詩壹邊慢慢走。穿涼鞋,拄竹竿,比騎馬坐車都輕松。誰怕起起伏伏?我無視這些,不顧煙雨,陪我走了壹輩子。寒冷的春風又把我吵醒了,感覺有點冷。夕陽下的群山來迎接我。回頭看,我冒雨來的地方,是壹片窪地,回來的時候,風平浪靜,沒有任何風雨無阻。
給…作註解
①胡莎湖:湖北黃岡縣東南30裏,又名駱石店。
(2)尷尬:形容尷尬的處境。
3吹口哨:吟詩吹口哨。
4芒果鞋:草鞋。
5煙雨:煙雨。
⑥嚇人:風又冷又尖。
⑦蕭瑟:風雨抽打著樹葉穿過森林。
辛棄疾詩《水龍隱登建康上新亭》
原著
秋天的南方空曠蒼涼蒼涼,河水與天空壹起流淌,秋天更加蒼茫。看到遠處的山只會引起我對國家盡頭的悲傷和怨恨,這些山就像玉簪和女人頭上的螺旋線圈。西邊的太陽斜對著這壹層樓,遠處的天空傳來雁叫聲,我在江南漂泊著想家的遊子。我看了吳鉤,拍了專欄,沒人參加。
不要說低音難聽,西風和季鷹都還沒回來?像徐思那樣只為自己買地的人,應該怕羞於看到在這兩方面都輝煌完備的劉備。可惜,時光像流水壹樣流過,我真的擔心國家的風雨飄搖,真的像桓溫說的,樹已經長了這麽多!紅領巾綠袖,英雄淚,誰呼喚?
作品翻譯
南國遼闊的秋日蒼涼,江水連天流,秋更無邊。遙望遠方的遠山,只引起我對國家衰敗的悲哀和怨恨,遠山如女子的發簪和包子。西邊的太陽斜斜地照在這樓頂上,在遠處天空中孤獨的大雁的哀鳴聲中,有我的思鄉遊子住在江南。我看著吳地產的寶刀,拍著樓上的欄桿,也沒人明白我現在上樓的用意。
別說剁碎的鱸魚也能做成好吃的。西風吹遍了。不知道張有沒有回來?像徐耐這種只給自己買土地和房產的人,應該是不敢遇到既有才能又有才華的劉備。可惜時光如流水般流逝。我真的很擔心這個多風暴的國家。就像桓溫說的,樹都長這麽大了!求個人請紅綠的歌手為我擦去英雄失意的淚水!
第4/7頁
辛棄疾《千古虞樂京口顧北亭懷古》
原文
在國家的歷史之後,很難找到壹個像孫權這樣的英雄。在亭子裏跳舞,在平臺裏唱歌,風雨總是吹走浪漫的情懷。夕陽照在長滿草樹的草原上,人們說這裏曾是劉裕住過的地方。回想當年,他率領北伐,收復失地多麽有力啊!
然而,劉王壹龍的兒子劉莉壹龍大獲成功,火速北伐,卻反而讓北魏皇帝武拓跋道南飛,退回長江北岸,遭受對手的沈重打擊。我回南方四十三年了,還記得揚州戰火紛飛的戰爭場面。回頭壹看,河貍廟下,有烏鴉社鼓。誰能問:廉頗老得吃不下飯了?
翻譯
古往今來,很難找到壹個像孫權這樣的英雄。當年的舞亭歌臺還在,但英雄們早已隨著時間的流逝而消失。夕陽照在壹條長滿草樹的普通巷子裏。人們說這是劉裕曾經住過的地方。回過頭來看,他在領導北伐、收復失地的時候是多麽勇敢啊!
然而,劉裕的兒子劉義隆大喜,急欲北伐,卻被北魏皇帝拓跋濤趁機出兵南下,兵臨長江北岸而歸,被對手重創。我回南方四十三年了,對揚州的戰爭場面還記憶猶新。妳怎麽能回頭?當年拓跋珪宮外還有人獻祭,烏鴉在祭品上啄來啄去,人們過著社會的日子,只把他當神供奉,不知道這裏曾經是皇帝的宮殿。還有誰會問,廉頗老了,吃得好不好?
給…作註解
(1)京口:古城名,也就是現在的江蘇鎮江。它因仙山和長江入海口而得名。
(2)孫仲謀:三國時的吳王孫權,名叫仲謀,曾以京口為都城。孫權(182-252)名叫鐘某。吳棟,三國時期吳國的開國皇帝。吳軍富春縣(今浙江富陽)。生於182年(廣和五年),卒於252年(太原二年)。長沙太守次子孫堅年輕時與長兄武侯、孫策壹起平定江東,公元200年孫策英年早逝。孫權繼位為江東之主。
(3)送奴:南朝宋武帝武帝的謚號。劉裕(363年4月-422年6月)出生於德裕,號基努,漢族。他的祖籍是彭城(今江蘇徐州),後遷居京口(江蘇鎮江),是南北朝時期宋朝的創始人,史稱宋武帝。中國是壹位傑出的政治家、戰略家和統帥。
(4)三句話:劉玉兩次率軍北伐,收復洛陽和長安。
(5)“元嘉”句:元嘉是對劉的尊稱。曹操:魯莽。到了南宋(不是南宋),劉義隆大喜,急欲北伐,卻反而讓北魏的主公拓跋燾抓住機會,帶著騎兵群南下,兵臨長江北岸而歸,被對手重創。許山封狼:公元前119年(漢武帝開國大典第四年),霍去病遠征匈奴,消滅敵軍七萬余人,在許山封狼而歸。狼生活在徐山,在今天的蒙古。“元嘉北伐”壹詞,用來影射南宋的“隆興北伐”。
(6)贏:剩下什麽,就剩下什麽。
(7)烽火揚州路:指當年揚州的道路,到處都是金兵南下入侵的戰火。
(8)“四十三年”句:作者於1162年(宋高宗紹興三十二年)回到南方,寫此詞時正好是四十三年。
(9)佛(畢)貍寺:北魏皇帝拓跋燾,謚號貍。公元450年,他反擊劉崧。兩個月的時間,兵南下,五路遠征軍齊頭並進,壹路從黃河北岸打到長江北岸。在長江北岸的瓜埠山建立了宮殿,也就是後來的河貍廟。
(10)神鴉:指在廟裏吃祭品的烏鴉。社鼓:祭祀時的鼓聲。整句意思是,南宋時,當地人只把河貍廟當神來崇拜,並不知道這裏曾經是皇帝的宮殿。
(11)廉頗:戰國時期趙國的壹名驍將。《史記·廉頗藺相如列傳》記載廉頗被革職後,投奔魏國,趙王想重用他,派人去看他的身體狀況。廉頗之敵開賄使者,使者見廉頗與廉頗爭米十斤肉,被放在馬上示眾。
第5頁/第7頁
仍然可用。使者回來向趙王報告:“廉頗將軍雖老,尚好飲食,仍與大臣同坐,是第三遺。”趙王以為廉頗老了,就不必了。
醉花吟——李清照
霧濃雲淡永遠悲,腦賣金獸。
節亦重陽,玉枕紗廚夜半涼。
東籬飲酒至黃昏後,淡淡的黃菊香溢滿雙袖。
別說清秋不是人,西風卷旗珠簾,簾中人比那黃菊還瘦。
翻譯
薄霧氤氳卷走心事直到天亮,冰片的香料早已在爐中燃盡。美麗的節日又來到了重陽。白瓷枕頭和鋪著輕紗的床廚,昨天半夜剛被涼氣泡過。
在東裏喝到黃昏,袖子上飄著黃鞠的清香。不要說妳不會失去理智。珠簾因西風卷起,閨中少婦比黃花瘦。
[註釋]
(1)此詞的曲調最早見於北宋《貓胖詞》,其中有“人在綠蔭下”、“勸君復客杯”等句子。根據它的意思,它被當作壹個曲子的名字。雙音,52字,押韻。
②永日:漫長的壹天。
3瑞腦:即冰片,香料之名。金獸:動物造型的青銅香爐。
④玉枕:瓷枕的美稱。紗廚:紗帳,叫藍紗帳。
⑤東籬:陶淵明《飲酒》詩:“采菊東籬下,悠然見南山”。之後東欄指賞菊處。⑥香味:清香撲鼻。這裏指的是菊花的香味。
⑦簾卷西風:“西風卷簾門”的逆文。
8黃花:指菊花。
聲音很慢,李清照
找來找去,又孤獨又難過。乍暖還寒的時候,最難停止呼吸。三杯兩杯淡酒,怎麽可能打得過他,風裏來晚了?郭艷很難過,但這是壹個老熟人。
黃花堆得滿地都是,枯槁殘損。現在誰能挑他們?看著窗外,怎麽能壹個人黑!梧桐更是細雨蒙蒙,黃昏時分,淅淅瀝瀝。這壹次,多麽悲傷的壹句話!
翻譯
如果妳壹個人在簡陋的房間裏,如果妳環顧四周,妳會發現什麽都沒有了,所以悲傷,痛苦和悲傷的感覺會壹起出現。深秋,忽冷忽熱,最難休息。喝幾杯輕薄的酒,如何抵禦夜晚的寒風?在我難過的時候,路過書的大雁飛過,卻早已相識。
地上散落著黃色的花朵,憔悴枯萎,無人問津采花。呆在窗邊,寂寞,怎麽天黑!細雨打在梧桐上,直到黃昏,細雨依然點點滴滴。這種情況不是壹個詞可以概括的!
給…作註解
⑴讀音慢:字名有平仄和押韻兩種形式,這個字是押韻的。第壹個題目是《秋戀》。
⑵尋找:因孤獨和失落而產生的尋求解脫的動作表達。
第6頁/第7頁
⑶悲傷:壹副悲傷的樣子。
(4)乍暖還寒時:寫深秋寒冷,突然轉暖的多變氣候。
5.興趣:休息休息。
[6]敵人:反抗。
(7)大雁傷心,卻是老相識:作者從北方生活在南方,看到大雁南飛,於是有了故鄉的思念和“似曾相識”的感覺。古有鴻雁傳書之說,李清照出嫁後,送丈夫“切壹梅”二字。內雲曰:“雲何人寄錦書,字雁回,月滿西樓。”現在作者的丈夫死了,孤獨無助,滿腹心事,無話可說,所以感到“難過”
⑻黃花:指菊花。
(9)誰可以摘花?意思是沒人對摘花感興趣。
⑽怎麽黑:怎麽黑。如何生活,如何生活。
⑾梧桐連毛毛雨:表示毛毛雨打在梧桐上。
⑿時代:形勢,形勢。
【13】多麽悲傷的詞:壹個悲傷的詞怎麽能概括!
課外詩歌記憶
李清照,壹截梅子
紅藕香,玉在秋日纏綿。
輕輕解開羅尚,獨自去蘭。
誰送的雲錦書?
詞雁歸來,月滿西樓。
花開花落,流水潺潺。
壹種相思,兩處閑情。
沒有什麽辦法可以消除這種情況,只能皺眉,只能介意。
《武陵春》李清照
風已止住塵埃,香花已開盡,夜裏梳頭已倦。
物是人非萬物,淚先流。
據說雙溪泉還是不錯的,也打算做獨木舟。
我怕船動不了,我很擔心。
總結。