當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 求關於徐渭的文章

求關於徐渭的文章

徐渭,字長,是殷珊的得意門生。薛上學時,很有才華,有國士的眼光;很神奇,但是我試過壹次又壹次。鐘成虎公宗聽說了這件事,便邀請他去謝幕。每次溫昶看到它,他都圍著壹條黑毛巾,談論世界上正在發生的事情,這使公戶很高興。當時總督數邊兵,衛鎮東南;介紹我的人不敢擡起頭,但溫昶為他的下屬感到驕傲。劉振昌和雲是談判代表。妳會得到壹只白鹿作為桌子,在桌子上,永陵是快樂的。大眾是個奇怪的東西,所有的招數都不在他們的掌握之中。溫昶自負而又足智多謀,好奇而又足智多謀,說起很多軍人。不重視世界的人是不公平的。溫昶失去了當大臣的誌向,於是沈溺於山川,走了齊魯燕趙之地,看了大漠。他看到的是群山奔流入海,沙聲雷動,雨聲歡唱,樹木雕零,山谷居多,還有人物,魚鳥,無壹不令人震撼,令人震撼,無壹不在詩歌中表達。他胸中有壹股不可磨滅的憤怒,主人公迷失了方向,沒有辦法支撐自己的雙腳。所以是詩,如怒而笑,如水聲峽,如被出土,如寡婦夜啼,讓人心寒。盡管他的體格,有時也很卑微,但他心靈手巧,有王者之氣,這是那些不是女人卻為別人服務的人所意想不到的。他博學多聞,怒而嚴於律己,不以模擬損害才華,也不以議論傷害人品。韓和曾也在亞洲。溫昶是優雅的,與時代格格不入。當時,所謂騷譚主盟,又氣又惱,所以他名不出曰,可悲!他喜歡寫書,筆法奔放,像他的詩。他朝氣蓬勃,風韻猶存,歐陽公說“少婦是妖,老年自有殘態”。其余之間,溢的是花鳥,都是出神入化。卒疑殺其二房,入獄而死;張太師想盡辦法解決問題,卻如願以償。到了晚年,他的憤怒加深,傲慢對他有利。顯示到門口,否則拒絕接受。帶錢到酒樓時,叫仆人喝酒;或自持斧,破其頭,血被,腦殼皆折,搓聲;或者用以利來削他的耳朵,深入壹寸以上,他卻不會死。周晚年的詩作非常精彩,沒有刻本,是家裏收藏的。當年也有官員逾越官位,被金錢記錄,但至今未至。我看到的只是的收藏和闕的編纂。然而,溫昶死於憤怒,因為他感到沮喪。石公曰:“先生,數之驚人,故曰狂;狂疾不已,遂為囚。古今文人,怨天尤人,豈有君子之道!”雖然,公戶是人間英雄,永陵是英宗,幕下禮儀不同等等。,這才知道胡是個正人君子。上了桌,主人高興了,主人知道有紳士了。單身並不昂貴。王先生詩歌的興起,壹掃現代汙穢的習氣,壹去不復返,自有定論。為什麽不和他見面?梅克生嘗書曰:“文是我舊友,病對人怪,人對詩怪。”魏昱說:“文章很長,不足為奇。沒什麽奇怪的,沒什麽奇怪的!悲傷的丈夫!單詞“odd”用作動詞:對…感到驚訝和震驚...威爾:剛好聞到:聽說不錯:喜歡。

翻譯

徐渭,長著壹張臉,在山陰縣讀書時就獲得了很高的聲望。薛在浙江讀書時,賞識他的才能,認為他是國家的傑出人才。然而他的命運並不好,屢次考試失利。鐘成虎聽到他的名聲後,龔宗憲邀請他到幕府做客。每次溫昶見到公戶,他都穿著格布長袍,戴著黑色頭巾,可以無所顧忌地談論世界事務。公戶聽後非常高興。當時,公戶指揮著威鎮東南的幾個防區。在他面前,戴著頭盔和盔甲的武士總是跪著回答,爬著走著,不敢擡頭。然而,溫昶作為他的終身成員,對公戶非常自豪,所有的談話者都把他比作劉貞昌和杜少陵。正巧公戶獵到壹只白鹿,以為祥瑞是獻給皇帝的,就讓溫昶做了壹張祝賀表。牌桌打完後,世宗皇帝很高興。因此,公戶更加欣賞溫昶,並把所有的筆記和筆記都交給了他。溫昶對自己的智慧和策略頗為自負,他非常聰明。談打仗的策略往往壹語中的。在他看來,世界上沒有什麽是令人滿意的。然而,他終究沒能得到施展抱負的機會。由於溫昶在官場失意,他借酒澆愁,縱情山水。他去了山東(齊魯)和河北(趙巖),欣賞了長城以外的沙漠風光。他在詩中寫下了他所看到的壹切自然和人文景觀,如壁立的群山、洶湧的波濤、漫天飛沙和雷聲隆隆、風雨響和樹木倒下,甚至幽深荒蕪的山谷和熙熙攘攘的城市,還有奇人怪魚和飛鳥,都能使人震撼和恐懼。他胸中有壹種不可磨滅的精神和英雄無用武之地的悲涼,所以他的詩有時像憤怒,有時像歡笑,有時像山洪在峽谷中奔流,發出雷鳴般的波濤,有時像春芽破土而出,生機勃勃。他的詩有時像深夜哭泣的寡婦,有時又像被寒風驚醒的遊子。這些詩的風格和節奏雖不出彩,但卻別出心裁,有王侯之氣,是那些像女人壹樣為別人服務的媚俗詩所不及的。徐文長的文章見解深刻,冷靜嚴謹,並沒有因為俗套而壓抑自己的才華和創造力,也沒有因為天馬行空的評論而傷害文章的嚴謹推理。他們是韓愈和曾鞏的壹流作家。徐文長從來不迎合時髦的論調,他憤怒地抨擊當時所謂的文壇領袖,所以他的名聲也僅限於他的家鄉浙江,真是可悲!溫昶喜歡書法,他的筆法奔放,就像他的詩壹樣。蒼勁豪邁中浮現出壹種嫵媚的姿態,就像歐陽公說的,美在彌留之際另有壹番韻味。有時,他把剩余的精力用於創作花鳥畫,這些畫都很漂亮,優雅而有趣。後來,溫昶因涉嫌過失殺人罪在獄中被判死刑。張遠卞太師盡了最大努力營救他,對方被釋放出獄。在晚年,徐文長變得越來越厭惡這個世界,假裝更加瘋狂。當顯要人物來訪時,他常常拒絕見他們。他經常帶著錢去酒店,招呼傭人陪他喝酒。有壹次他用斧頭砍了自己的頭,滿臉是血,頭骨也碎了。他用手揉了揉,碎骨發出喀嚓壹聲。他還用鋒利的錐子把耳朵紮了壹寸多深,但他沒有死。紂王說,晚年的長詩變得越來越奇怪,但它們沒有被鐫刻並保存在世界上,詩集藏在家裏。我在浙江當官。當年我委托他們抄長詩,現在還沒拿到。我所見過的只有紀和紀了。然而,徐文長最終還是死了,因為他過時了,無法伸展他的野心和怨恨世界。有些人認為徐文長先生的壹生充滿了困難和挫折,這使他暴怒和瘋狂。瘋狂的連續發作導致他被關進監獄。從古至今,無非是徐文長先生的牢騷和苦楚。但即便如此,公戶是壹個傑出的英雄,世宗是壹個欣賞他的英明皇帝。徐文長在公戶的幕布中受到了特殊的禮遇,這表明公戶意識到了他的價值。表送來後世宗很高興,可見皇帝知道他的價值。溫昶先生唯壹缺少的是他沒能成為壹個重要人物。溫昶先生詩歌的興起,壹掃現代文壇復雜卑微的習氣。過了壹輩子,會有壹個公正的結論。怎麽能說他生不逢時呢?麥克弗森曾寫道:徐文長是我的老朋友。他的怪病比他的怪人更奇怪,作為壹個怪人,他比他的怪詩更奇怪。我認為徐文長沒有壹個地方不奇怪。正是因為沒有不陌生的地方,這也是為什麽他的人生中沒有註定艱難的地方。好難過!