山林仙女
〔美國〕H.D.
翻卷起來,大海——
把妳的松針翻卷起來!
把妳大堆的松針
往我們的礁石上潑過來,
把妳的綠色往我們身上摔吧——
用樅葉的漩渦把我們覆蓋!
(趙毅衡譯,選自《美國現代詩選》)
賞析
這首詩是20世紀初興起的意象派詩歌最有代表性的作品。它的作者美國女詩人H.D.(希爾達·杜立特爾)是意象派詩歌的開創者之壹。
龐德講:“意象派的要點,就是不把意象用於裝飾,意象本身就是語言,意象是超越公式化了的語言的道。”這裏的“道”字,我以為是在講意象主義者們的發現,無疑是給趨於僵化了的詩歌帶來了“福音”,找到了壹種最好的、最本質的詩歌語言方式。龐德這種說法是有壹定道理的,自意象派之後,現代詩歌走出了19世紀“……鈍化了的、半融化了的、軟綿綿的空洞音調”。
H.D.這首作品中,松樹與大海的融合,山林仙女與大海及綠色樹木的融合,直接呈現了詩人諸方位的感觸,沒有明喻,也沒有象征,也不使用描繪進行說明,更沒有說教,而是用直接的方式喚起了形象,使整首作品融為壹體。在短短的幾行中,瞬間湧現在讀者的感知中,這種凝練、直接、強烈的詩句確實構成了意象派最完美的作品。
H.D.於1960年因她對現代美國詩歌的貢獻而獲得了美國文學院詩歌功績獎章。
(林莽)