當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《詩經·擊鼓》:“執子之手,與子偕老”最美的畫面!

《詩經·擊鼓》:“執子之手,與子偕老”最美的畫面!

原文

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。

生僻字註音

鏜(tāng) ?爰(yuán) ?洵(xún)

譯文

軍鼓聲音鏜鏜響,操持刀槍演練忙。國內漕城修築忙,唯我隨軍到南方。

跟隨將軍孫子仲,南下調和陳與宋。不願讓我回家鄉,憂心忡忡心悲痛。

不知居住在何方?不知戰馬何處喪?壹路追蹤去找尋,山林之下叢木旁。

生離死別曾許諾,當初誓言對妳說。別時緊握妳的手,白頭偕老與妳過。

哀嘆妳我相隔遠,只怕相見再無緣。哀嘆與妳久別離,不能實現那諾言。

品析

這首詩描述了士兵久征沙場,不得歸家的心情,表達他們日夜渴望與親人團聚的強烈願望。詩歌從出征南行前寫起,寫了征夫戰後不能歸家的痛苦,接著又寫了當初與家人別離的回憶,再寫了此生可能不能再見親人的絕望,感情依次遞進。

詩歌的第壹章寫了出征南行的背景和原因。用“擊鼓其鏜”,緊迫的戰鼓聲聲,描述了緊張急迫的氣氛,又用“踴躍用兵”交待出國家有戰事。接下來的“土國城漕,我獨南行”,則表明征夫自己將要南行出征,不能留守在國內修築城墻。此時此刻,征夫心理想著,即或是留在國內修築城墻會很辛苦,但也比出征南下,遠離家鄉的好。這壹章,對征夫悲慘的命運已經有所體現。

第二章寫的是出征南行。跟隨將軍孫子仲出征南行,調和陳國與宋國。長期戍守在他鄉,想要回去也不得批準,征夫心中滿是憂愁。這無疑是在征夫的不幸中又增加了壹層。

第三章看似與詩意無關,卻是最扣人心弦、情到深處的內心獨白。好馬是願意奔馳在原野上的,而征人卻是願意歸家的。同時也側面烘托出征夫思鄉的情結與日俱增,戰場上,自己的戰馬師非常重要的,而詩中的這位征夫,在自己的坐騎走失之後,卻渾然不覺,由此可知,他們對於戰爭,由於飽受思鄉苦,已經有所渙散了。

第四章則是回憶了征夫當初與親人別離的場面,記得曾許諾:“執子之手,與子偕老!”而如今,卻是相隔甚遠,那些誓言,依稀記得很清楚。由此反映了兩人感情的深厚與愛的堅貞。

第五章則寫明了征夫不得不面對的最殘酷的現實。雖然曾經的誓言那麽真,曾經的愛情那麽純,只怕也難以在今生再相見。彼此之間相隔那麽遠,想要兌現諾言,已不再可能。揭示了最悲慘的遭遇,最大的不幸。

這首詩通過對征夫在出征前、出征時和出征後復雜心理的描述,體現除了他們內心對家人的思戀與痛苦。這首詩也是壹首愛情詩,通過對征夫日夜思戀心上人的描述,描繪出“執子之手,與子偕老”最美的畫面。想著如今的生離死別,不知結果的未來,征夫的心裏,肝腸寸斷!

原創聲明

? 本文由 詩經情話 原創發表,轉載請註明出處!