向...告別
作者:泰戈爾
媽媽,我該走了。我要走了。
當妳在寂靜的黎明在黑暗中伸出雙臂去擁抱睡在床上的孩子時,我會說:“孩子不在!”“——媽媽,我要走了。
我想變成壹股微風去觸摸妳;我想變成壹泓水波,當妳沐浴時,我壹而再再而三地吻妳。
在有風的夜晚,當雨滴在樹葉中淅淅瀝瀝,妳會聽到我在床上的低語。當閃電從敞開的窗戶閃進妳的房間時,我的笑聲也隨之閃爍。
如果妳醒著躺在床上,思念著妳的孩子,直到深夜,我會從星空中對妳歌唱:“睡吧!”媽媽,睡覺吧。"
我會坐在遊蕩的月光下,趁妳熟睡時,溜進妳的被窩,趴在妳的胸口。
我想變成壹個夢,從妳眼皮的縫隙到妳沈睡的深處。當妳醒來,驚訝地環顧四周,我像壹只閃亮的螢火蟲在黑暗中飛走了。
普耶節鄰居家的孩子來屋裏玩,我就融進笛子裏,價格整天在妳心裏波動。我親愛的阿姨帶來了普耶裏,問:“我們的孩子呢,姐姐?”媽媽,妳會溫柔地告訴她:“他,他現在在我的瞳孔裏,他現在在我的身體裏,在我的靈魂裏。”
(作者:泰戈爾翻譯:鄭振鐸)
泰戈爾的妻子在寫《月牙兒集》之前不幸去世,第二年,他的孩子也相繼去世。如此沈重的打擊,對於壹個中年人來說,幾乎可以摧毀生活的信念和意誌。泰戈爾沒有在自己的圈子裏沈溺於自憐。他懷著對孩子深深的愛,對童年的回憶,對“理想世界”的追求,寫下了這首充滿童真想象和純情的優美動人的詩篇。文章開頭告別的位置,正好說明了詩人內心的真實。