當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《琴茶》原文翻譯賞析

《琴茶》原文翻譯賞析

 琴茶

 唐代:白居易

 兀兀寄形群動內,陶陶任性壹生間。

 自拋官後春多夢,不讀書來老更閑。

 琴裏知聞唯淥水,茶中故舊是蒙山。

 窮通行止常相伴,難道吾今無往還?

 註釋

 ⑴兀兀:性格高標而不和於俗。

 ⑵陶陶(yǎoyǎo):和樂貌,《詩經·國風·王風·君子陽陽》:“君子陶陶。”

 鑒賞

 白居易晚年辭去刑部侍郎的官職,賦閑東都,做《琴茶》壹詩,表達了詩人“達則兼濟天下,窮則獨善其身”的觀點。

 首聯寫自己天性開朗,曠達灑脫,與官場中的風氣相悖,故寄身官場屢受排擠。

 “拋官”即辭官,退隱之後無早朝之擾,盡可春眠;年事已高,再無為搏功名而讀詩書之累,更覺逍遙自在。次聯極寫賦閑後的愜意之狀。

 三聯起句寫琴,《淥水》古琴曲,為詩人之所愛。詩人精通音律,曾有《聽彈古淥水》詩雲:“聞君古淥水,使我心和平。欲識漫流意,為聽疏泛聲。西窗竹陽下,竟日有余清。”可知詩人提此曲是為了表明平和心境;次句寫茶,“故舊”老朋友、舊相識。“蒙山”指蒙山茶,產於雅州名山縣(今屬四川),蒙頂山區,相傳西漢年間,吳理真禪師親手在蒙頂上清峰甘露寺植仙茶七株,飲之可成地仙。詩人舉此茶,以表明自己超然的思想。

 但詩人畢竟是標準的儒家子弟,他的辭官亦並非完全出自本心,看到唐王朝日益加劇的'矛盾,各種弊端的呈現,他的忠君愛國之心無法掩飾,故此在尾聯他仍表達了自己壯誌難酬的感嘆和欲展宏圖的期望。“窮通行止”,這裏的“窮”指報國無路,“通”指才華得施,“行”指政見得用,“止”指壯誌難酬。樂天的《江南謫居十韻》“壯誌徒許國,薄命不如人。才展淩雲誌,俄成出水鱗。葵枝猶向日,蓬斷即辭春……行藏與通塞,壹切任陶均”正是這句詩的最好註釋。末句表達了詩人想返回長安為國效力的願望,但詩人至終亦未能再進西京,令人感嘆。