翻譯:
北國風光,千裏冰封,萬裏雪花飄。放眼長城內外,只剩下無邊的白茫茫;上下寬闊的黃河,頓時失去了澎湃的水勢。
群山像飛來的銀蟒,高原上的山丘像許多白象在奔跑。他們都想試著與上帝相比。晴天的時候,看到紅色的陽光和白色的冰雪相得益彰,特別好看。
江山如此迷人,無數英雄爭奇鬥艷。可惜秦始皇和梁武帝文才略遜壹籌;唐太宗時,宋太祖比文治少壹點。成吉思汗,我壹生的英雄,只知道拉弓射大鷹。
這些人物都過去了。細數能做出貢獻的英雄,靠的是今天的人。
原文:
看看北方國家展示了什麽:百裏冰封圍棋;千裏飛雪。
望長城內外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。
群山像舞動的銀蛇,高地像前進的蠟象,都試圖在高度上與天空相匹配。
等到天氣晴朗的時候,看看陽光燦爛的集市,多麽迷人的景象啊!
這片土地太美了,讓無數英雄俯首稱臣。
可惜秦始皇,漢武帝,文才略遜壹籌;唐太宗,宋太祖,公務員略少。
皇位上的英雄成吉思汗,只知道拉弓射箭。
這些人物都沒了,幾個能建功立業的英雄,看看今天的人。
《沁園春·雪》賞析;
《沁園春·雪》第壹部描寫了北國雪景,乍暖還寒,展現了偉大祖國的壯麗山河。“北國風光,千裏冰封,萬裏雪飄”,時時書寫北國雪景,向讀者介紹壹個冰雪皚皚、廣袤無垠的銀色世界。既突出了詩人對北方雪景的印象,又營造了獨特優雅的環境,可以完成全篇。
《北國風光》是最後壹部電影的主句。“千裏”與“萬裏”兩個字交錯,即千裏冰封,萬裏雪飄。詩人的視野極其廣闊,但《千裏》、《萬裏》卻遠遠超出了他的視野。是詩人的視野在想象中延伸,他的意境更加開闊,氣魄非常宏大。
世界是廣闊的,純凈的,包容壹切的。《冰雪奇緣》靜,《雪飄》輕,靜,動,靜中有動的舞蹈。“放眼長城內外,只有壹片廣闊無垠;上上下下的河流,洶湧澎湃的損失”,是壹個大型博覽會的雪景。"
“王”這個詞支配著下面,直到那句“我要試著和上帝比”。“望”意為登高遠眺,極富想象力。它表現了詩人自身的形象,使人感受到作者的英雄趣味。