當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 送別裴閬中貶冀州_翻譯賞析

送別裴閬中貶冀州_翻譯賞析

猿啼客散於河尾,人傷己。作為朝臣,妳離得更遠,而李是孤獨的。——唐代劉長卿《送別裴郎中貶冀州》重送裴郎中貶冀州,人傷己。

作為朝臣,妳離得更遠,而李是孤獨的。告別、歌詞翻譯和註釋翻譯

黃昏時分,猿聲淒厲,河邊客已散。江水滾滾,無邊無際,我壹個人更加感到悲傷和難過。

他們被放逐漂泊,但妳走得更遠。青山萬裏,我真的好想妳的船。

欣賞第壹句話描述的氛圍。“猿啼”寫聲,“客散”寫情,“黃昏”指出時間,“江頭”說明地點。七個字,沒有壹個開銷,會讓告別的環境“銷魂”。猿的叫聲常與悲傷聯系在壹起。《荊州記》載漁歌:“巴東三峽巫峽長,猿啼三聲淚下!”更何況現在聽到猿聲的都是身處逆境的遷徙者,就算不哭也難免傷心。“客暮離江”並不是壹個純粹客觀的景物描寫。

第二句“人傷己”符合規定場景中的位置“江頭”,使上下兩句越來越美。此時,客人黃昏離去,我的朋友都在遠方,我還留在江頭。我覺得更加尷尬和孤獨,只好壹個人難過,但無情的流水只是不停地把人卷走。“自我”這兩個字,把毫不相幹的“悲傷”和“水流”聯系在壹起,把人的“悲傷”和無情的水流對比起來,用自流水寫出無奈的悲傷。

三四句話跟著“悲”字壹氣呵成,前面兩句話更進壹步。第三句“遠”字前面加了“更”字,很不幸被驅逐,而裴郎中被貶謫的地方更遠,著眼於對方的不幸,從而使同舟共濟、永別的感情更加豐富深刻。最後壹句“萬裏青山孤舟”與第二句“水自流”相融,而“萬裏青山”則出自最後壹句,既描寫了裴郎中旅途的寂寞,又表達了詩人對他的深情戀戀不舍。隨著孤帆的遠影消失在視線裏,詩人的心並沒有隨著眼前青山的延伸而與寄信人漸行漸遠!

劉長卿(約726-786),漢族,宣城(今安徽)人,唐代詩人。後遷洛陽,河間(今河北)為其郡。唐玄宗天寶年間進士。肅宗赴德督禦史,後為常州郡都督。因事入獄,貶南壩。戴任轉運判官,知淮西、鄂越轉運後,誣貶司馬於。中期建,官至隨州,世稱劉隨州。劉長青

郁郁蔥蔥,繁榮昌盛的八桂大地,就在這裏,湘南。那裏的江都就像壹條綠色的紗絲帶,那座山就像壹顆碧玉頭簪。家家戶戶多掏青鳥羽毛,家家戶戶自己種黃幹。遠不止成仙,無需借飛鸞為坐騎登高成仙。——唐代韓愈從貴州派嚴大夫用南字,從貴州派嚴大夫用南字。

郁郁蔥蔥,繁榮昌盛的八桂大地,就在這裏,湘南。

那裏的江都就像壹條綠色的紗絲帶,那座山就像壹顆碧玉頭簪。

家家戶戶多掏青鳥羽毛,家家戶戶自己種黃幹。

遠不止成仙,無需借飛鸞為坐騎登高成仙。山川和風景名勝告別了人們對桑雨雲李實景隆的感情。誠心感動天地,願鬼神追隨。村裏花好月圓,峰望嶺高。白旗在烈日下閃耀,壹杯濃濃映在遠方。——宋·趙如玉《雨後送李將軍到寺與尹飲酒》,雨後送李將軍到寺與尹飲酒。

人感桑雨,雲李實景隆。

誠心感動天地,願鬼神追隨。

村裏花好月圓,峰望嶺高。

白旗在烈日下閃耀,壹杯濃濃映在遠方。告別,表達期待,知道有前期,這壹夜難分。故人無酒,不如石友峰。——唐·司空舒《待魯》待魯

知有前期,難分今宵。

故人無酒,不如石友峰。見某人。離開