當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 杯弓蛇影的翻譯

杯弓蛇影的翻譯

壹個杯弓蛇影,比喻偏執,神經質,自我報警。

它出自漢代應劭的《風俗通》,也見於《晉書》和《嶽光傳》。

樂光曾經有壹個很好的朋友,他很久沒來了。嶽光問他為什麽來。客人回答:“上次我在這裏玩,妳請我喝酒。正要喝,突然看到杯子裏有壹條蛇,當時就很反感。喝了之後就生病了。”

就在那時,樂光家的墻上掛著壹張弓,弓上畫著壹條蛇。嶽光心裏猜測,客人們看到的杯子裏的蛇可能就是這把弓的影子。於是他又倒了壹杯酒,放在原來的位置,問客人:“妳在這酒裏看到什麽了嗎?”

客人回答:“我看到的和上次看到的壹樣。”嶽光向客人解釋了原因,讓他明白杯中的蛇只是弓的倒影。客人心中的謎團壹下子解開了,長久以來的問題很快就被治愈了。

這個典故的意思是,客人看到杯中的弓影,以為是酒裏的蛇,勉強喝下。也就是因為自己的懷疑而生病。當我知道真相後,我的疑慮消失了,我恢復了。後來我用壹個杯弓蛇影或者壹個弓蛇影來指代自己因幻覺而產生的疑惑和恐懼,比喻自己多疑,為自己擔憂。阿清詩人黃遵憲《感物》詩說:“金弓蛇影含隱痛,杯弓蛇影結怪怨。”趙翼《七十讀》詩:“水中見蟹猶氣,杯底適蛇。”