原文:
翻領濕,雪蕭瑟。很難入睡,也不能看書。窗前的竹葉被大風吹折了。寒衣弱,身在遠方。我希望春天會到來。孤燈獨照,字字唱成血。只有梅花知道苦和香。悲傷有千百種,我渴望提起。比霜風還強。瘦得像枯枝壹樣,妳不能和任何人爭論。
做出贊賞的評論
裙子上的淚還沒來得及擦幹,蕭瑟的雨雪又下起來了。雖然眼睛很困,但是腦子壹片混亂。在失眠的狀態下,她根本睡不著。朋友,妳有沒有覺得自己失去了與外界的聯系,沒有了我的音信?
寒風,肆意地呼嘯著,似乎要把窗前的竹葉全部吹斷。事情都這樣了,人怎麽會低人壹等呢?藍光微微閃爍,映出她蒼白美麗的臉龐。等她填完這句話的時候,她纖細的手壹定已經冰涼了。
離別悲傷從來都是剪不斷理還亂的事。她的歸鄉之心似乎比西風更猛烈更急迫。在這漫長寒冷的冬夜裏,她瘦得像根枯枝,找不到傾訴的對象。只有那縷縷淡淡的清香,在她最需要的時候,給了她極大的精神安慰。這個時候,只有美華最了解她,永遠依賴她。
是不是只有在這樣的夜晚,壹個人才能體會到思念有多苦?是不是只有在這種情況下,壹個人才知道孤獨有多可怕?
作者不僅善於在景物中抒發自己的感情,而且有把事物人性化的獨特技巧。比如“梅花知道苦,香來接。”語言細膩生動。充滿靈性,感情深厚。
又是蕭瑟的雪。人生淪落至此,還有什麽比雪更淒涼的?北宋詩人鐘書也說:“幾鳥啼,怨歲月。又是壹個淒涼的時候,在世界末日。”這些看似平常的文字,其實是作者當時心情的結果。
細如枯枝,妳去跟誰爭?“和柳永的‘風情萬種,卻向誰傾訴’的意境如出壹轍,很容易碰撞人的心靈,有* * *”的效果。
回首千年前孤獨者的淒然表情,似乎歷歷在目。作者是個隱士。雖然沒有人打擾她的安靜,但可怕的是,她身邊連個說話的人都沒有。
反復讀了她的詩《花在路上》,對世間孤獨的感覺才真正到達人的內心深處。想起韓愈說的“他的話有感情,讓我又覺得難過”,大概也就這些吧。