把船停在霧蒙蒙的小州,當新的憂愁湧上客心。
曠野的無垠比樹木還深,月亮離月亮很近。
把船停靠在壹個霧蒙蒙的大陸上,新的憂慮在黃昏時分湧上客人的心頭。曠野茫茫,天比樹低,河水清澈,月比人近。
給…作註解
建德河:指流經建德西部的新安江段。
劃船:劃槳劃船。
公園:停下來停靠。
煙竹:河中壹個籠罩在霧中的小沙洲。
朱:水中的壹小塊陸地。
寬廣:寬廣寬廣。
低矮的樹木:天空低垂,仿佛與樹木相連。
月亮向人靠近:倒映在水中的月亮似乎正在向人靠近。
做出贊賞的評論
這首詩先寫夜眠,再敘說夕陽添愁,再寫天地廣闊寧靜,明月與人更親密。虛實結合,構成壹種特殊的意境。雖然始終只有壹個悲字,卻把詩人內心的憂慮寫得惟妙惟肖。野清江,秋色生動。
詩人曾帶著多年的夢想跑進長安,如今卻只能帶著壹腔被遺棄的哀愁去南方尋找吳越。此時此刻的他,孤身壹人,面對四野風光,長河落月,旅途的惆悵,對家鄉的向往,仕途的失意,理想的幻滅,無數的煩惱接踵而至。"水中的月亮看起來是多麽的近啊!",這幅圖表現的是清澈平靜的河水,以及船上伴著詩詞的水中明月;但畫面背後是詩人的悲傷已經隨著河流流入了思想的海洋。詩人的真性情自然流露,呈現出壹種自然神韻、清淡趣味、含蓄蘊藉的藝術美。